При понукании лошадей во время езды русские кучера употребляют особый свистящий звук, втягивая воздух плотно сжатыми губами (он напоминает протяжный, слегка пищащий звук долгого затяжного поцелуя). Условно и неточно можно было бы изобразить этот звук, как: «мцссс!.. мцссс!», что при обращении к бегущей или идущей шагом лошади обозначает: «Быстрей! Прибавь шагу!».
И так можно насчитать в каждом языке по нескольку таких смешных, странных, даже нелепых на первый взгляд, звуков-предложений, которые, однако, упорно держатся еще в весьма ограниченном или в каком-либо специальном употреблении (у нянек, кучеров и т. д.). Однако сам курьезный, карикатурный их характер как раз и служит лучшим доказательством их древности. В современной речи они какие-то затерянные, нелепые, почти звериные, почти нечленораздельные, как бы окаменелые отпечатки чуждой нам речи, почти недоступные письму; следовательно, они возникли задолго до букв нашего алфавита и до самостоятельных звуков-фонем нашего языка.
Доказательством их древности служит также международный характер некоторых из них. Так, прищелкивание языком на Кавказе в значении «нет» или (при повторении) для выражения удивления или горестного изумления распространено всюду в одном и том же значении, независимо от границ местных языков и народов. Кроме того, многие из таких звуков-сообщений имеют по нескольку значений, которые незаметно переходят друг в друга путем простого изменения интонации (повышения или понижения тона, сравните «ага» — «ага!..») или путем повторения того же звука («нц!.. нц!.. нц!..» на Кавказе). Эта расплывчатость, множественность значений, многозначимость одного и того же звука является признаком глубокой древности их. Наконец, звуки этого рода часто обязательно связаны с движениями-жестами, показыванием предметов; например «нц! — ааа… нц! — ааа…» сопровождается показыванием младенцу чего-нибудь вкусного в руке, а «нц!» в значении «нет» на Кавказе — кивком головы в сторону. Слитность звука с движением, так называемый синкретизм, является тоже признаком глубокой их древности.
Трудно, конечно, сказать, от какой именно эпохи сохранились эти звуки в нашем языке. Но несомненно, что они имеют более древний облик, чем междометия, выражающие чувства (ах! ой! увы! фу!), или звукоподражания (трах-тарарах, скурлы-скурлы, звяк, дзинь, хлюп, чмок, хмык, а также ку-ка-ре-ку, ку-ку и пр.). Последние вполне литературны, часто употребляются в художественных произведениях и потому давно утеряли свои древние звуки и не вызывают трудностей при изображении их на письме. Между тем само удивительное произношение этих вышеперечисленных нами звуков-предложений еще может быть найдено у наиболее древних и первобытных обитателей земли. У отсталых племен Южной Африки, бушменов и готтентотов, в обычной речи постоянно встречается звук «нц!» (прищелкивание языком), и притом не в одной, но в нескольких разновидностях (кончиком языка, серединой спинки языка, боком языка и т. д.). Для бушмена прищелкивание языком — такой же естественный и обычный звук человеческой речи, как для нас «н» или «ц». Бушмен в своих словах соединяет щелкание языком с любыми другими звуками речи. Кроме этих двух языков — бушменского и готтентотского, данные звуки в словах больше ни в одном языке пока не отмечены.
По этим редким, но еще живущим в нашей речи остаткам мы можем составить себе довольно ясное представление о той первобытной речи, на которой начали говорить предки человека, когда они стали благодаря труду и изготовлению орудий превращаться в разумных людей.
До этого момента, будучи еще животными, как и человекообразные обезьяны, они уже умели издавать несколько десятков разнообразных криков и звуков, выражавших их чувства. Эти крики, однако, не представляли собою настоящих предложений, хотя значение их по временам и приближалось к значению наших предложений, таких, как «есть!», «пить!», но выраженных еще цельными нечленораздельными криками.
Человек, развивая свои руки и мозг в процессе совместного тяжелого труда, начал говорить для того, чтобы согласовать свои усилия с другими и облегчить свою работу. Естественно, что он использовал в этой первоначальной речи животные крики своих предков, но придал им совсем иное значение. Каждый отдельный крик, еще такой, в котором не было ни гласных, ни согласных звуков, а слышался один неделимый слог, человек наполнил новым смыслом, необходимым ему для разговора, и превратил его в звук-предложение. В языке такого человека еще не было слов. Человеческая речь началась с криков-сообщений, она началась с целых предложений. Следовательно, в развитии речи предложение появляется раньше слова. Люди начали свою речь с животных криков и звуков, но вложили в них человеческую мысль. Так из животного звука получился звук-предложение и возникла человеческая речь.
Правда, в самом начале эти звуки звучали еще по-звериному, «по-обезьяньи», но по вложенному в эти животные звуки значению мы имеем здесь уже настоящие звукомысли, настоящие предложения.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей