Читаем Как воспитать ниндзю полностью

Но тут заиграли веселый танец, и бабушка представила мне следующего кавалера... Надо сказать, что я думала первым делом послать его туда, где порядочные мужчины не бывают и где темно и сыро, но бабушка резко наступила мне на ногу.

- Ой! – сказала я.

- Действительно, я граф Локширский, – довольно ответил тот, не на шутку обрадованный моей реакцией. – Собственной персоной... Я рад, что вы обо мне такого мнения...

Бабушка коротко уколола меня спицей в зад.

- Ааа...

- Вы счастливы, да?

- Очень! – сказала бабушка сзади. Я же тактично молчала, когда она с ним заигрывала, ибо у старушки так мало радостей в жизни, надо позволить ей маленькие слабости. Чтобы было не так больно. Не хорошо иметь в тылу вооруженного спицей врага. Это первое правило полководца...

В общем, я отнеслась к человеку вежливо и радостно.

- Вы так милы, – сказал он, танцуя, – что если б вы не сопротивление моих родителей вашей незнатности, они б согласились на наш брак...

- Вы ужасный болван...

- Вы мило шутите...

- ...если не заметили, что я отказала обоим принцам, несмотря на свою не...

- И это ради того, чтоб выйти замуж за меня!?

Я закатила глаза к небу.

- О господи, вы из тех, с медалями, да?

- Да!

- Производители, да?

- Да, – гордо сказал он, выпятив грудь, – наша семья производит отличное виски и я не...

Сзади показалась бабушка и в руке она что-то угрожающе держала.

Я промолчала в ответ на реплику партнера. Больше занятая наблюдением за рукой паршивой старушки, как раз оказывавшейся за моей спиной, и только кивала в такт. Впрочем, внимательно слушая его болтовню, в которой он рассказывал о бизнесе своей семьи. Он не знал, кому он говорит...

Моих знаний хватало, чтоб понимать больше того, что он говорит. В голове проносились тысячи планов использования полученной информации, от введения в Англии мусульманского сухого закона на религиозной почве, ибо его можно ввести только на религиозной основе, до полного прибрания к рукам этого бизнеса, пользуясь его уязвимыми сторонами и сезонностью, а также зависимостью от поставщиков сырья и погоды... И выделки соков для бэйби вместо их древнего виски в их родовом замке...

Подталкиваемый моими невинными вопросами, он вскоре увлекся и отлично мне все описал. Преимущество больших знаний, что ты понимаешь больше, чем хочет сказать собеседник, и иногда тебе достаточно и обмолвки, чтобы воспринимать, будто он все тебе подробно рассказывает... То, что он умалчивал как секреты, я уже знала до этого или догадывалась...

Но он увлекся и стал даже красивым.

- Вы знаете, вы красивы, когда увлекаетесь и говорите о любимом деле... – бестактно ляпнула я.

Странно, но он покраснел как девушка и смутился. Но был настолько увлечен беседой, что не заметил, как увлек меня еще на один танец.

Мы протанцевали весело и третий танец, увлекшись разговором... Красивое видение молодого бога, которое, похоже, было моим глюком, преследовало нас, глядя на меня, а потом куда то исчезло.

Джентльмен бы протанцевал со мной и четвертый танец, если б не появилась бабушка с крокодильей угрожающей улыбкой на лице. Не знаю, кто ее укусил в детстве, но получалось внушительно.

За ней спешила мама, но она была вовсе без улыбки. Кровожадный оскал, который ее украшал, никто бы и в страшном сне не смог бы назвать улыбкой.

- Граф, вы, кажется, заблудились, да, в большом замке, – проворковала она тоном, от которого у меня застыла кровь.

- И, наверное, обсчитались танцами, – вызывающе помахивая карточкой танцев, угрожающе прорычала бабушка. – Совсем из головы вылетело?

Но графа, похоже, женское воинство не тронуло. Он понял, что от него требуется. Ласково улыбнувшись, он подошел к моим родным и подвел меня к ним. И глупо улыбался.

Он вежливо поклонился моим.

- Мы с вашей дочерью решили пожениться, – гордо сказал он моим родным.

Меня, наверное, хватил нервный шок. Потому что не в силах была ни выговорить, ни промычать ни слова, только открывала и закрывала рот.

- Что значит мы?!? – угрожающе проговорила мама. – Лу еще слишком маленькая, чтобы решать такие дела сама!! Граф, мы вас очень уважаем, но ваша мама против, – вспомнила она, – и наша тоже... Поэтому быстрей забудем этот досадный инцидент, у Лу уже есть жених и вам я отказываю...

Граф что-то выступал за права человека, что нельзя насильно девушку выдавать замуж, она должна выходить за того, кого хочет...

- Граф, вы хороший мальчик и ваши дети будут министрами, но нельзя же быть настолько наглым и невоспитанным болв...

Бабушка с силой ударила туфелькой лодочкой ей под коленку, и мама стала удивительно вежливой... И даже не договорила привычной характеристики, что было удивительно, ибо она обычно ляпала, что было на уме...

- Лу, не плач, я тебя спасу! Я тебя украду... – крикнул граф, отступая от мамы, которая не могла говорить, но зато с успехом заменяла это устрашающими врага гримасами и движениями челюстей...

Он не выдержал, и побежал, бросив на прощанье что-то, что любовь не знает преград...

- Аааа... – Мари в изнеможении откинулась на стенку. – Я не могу больше... Я умру... От смеха...

Мама, наконец, обрела речь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза