Читаем Как воспитать ниндзю полностью

Мировой судья начал смотреть на него как на самозванца. Искоса. Если Исайя не знал этого человека, значит он явно не из знатной молодежи, потому что Исайя знал всех знатных молодых людей и очень хорошо... Настолько хорошо, что родители балдели. И желали скрыть и замять это знакомство. Но у них это никак не получалось.

В общем, пришлось графу сгонять в Лондон и привезти оттуда человека, которому он был должен восемь тысяч и который его от этого еще хорошо узнавал.

Говорят, подъезжая к родному поместью, граф размяк душой... Едет день, спрашивает – чьи это владения, сэр? – Ее величества Кентеберийских! – отвечают ему.

Едет второй день... Чьи это владения здесь? – Ее светлости Кентеберийских! – гордо отвечают ему.

Едет третий день... Всюду кипит работа, носятся люди, все строится, вокруг стада, роскошные повозки... Чьи это владения? – Ее сиятельной милости Кентеберийских! – отвечают ему с трепетом.

Правда графа там никто не ждал и не бросался ему на шею с поклонами. Мало того, я уже сказала, что арендаторы развернули бешеное строительство поместий вместо своих коттеджей. А я не препятствовала – земля то моя, чего мне, моя землица, все мне оставалось, если что. Но у них у всех был пунктик – когда их спрашивали, каким сделать поместье, они все показывали на бывшее господское поместье и просили такое же, прямо комплекс какой-то был у них... И потому у нас было немного неуютно тому, кто видел это в первый раз – повсюду виднелись новенькие графские майораты. Точка в точку, еще и один гад наловчился ваять их пачками, быстро, как пироги, заранее все заготавливая впрок и сговорившись со всеми мастерами... А потом складывая буквально за день... Так насобачился их ваять, так насобачился, что я иногда плевалась, не в силах найти даже свой собственный дом вечером среди абсолютно одинаковых копий...

Причем все мои попытки нововведений, чтобы как-то отличать свой дом, быстро копировались предприимчивыми мастерами, уверявшими своих клиентов, что теперь такая мода.

Потому, помнивший весьма смутно свое поместье граф зашел сначала к молочнику, который подумал, что тот решил жениться на его дочери, и благосклонно принял его, ибо хотел породниться со знатью. Но, узнав, в чем дело, и что молодой человек потребовал вина, лакея, обед, дал ему английскую овчарку. Вернее, дал команду английской пастушьей овчарке, спустив ее с поводка.

...После сорок седьмого раза граф уже ничего не требовал.

И ничего не хотел.

Правда, вид у него к этому времени стал такой, что на него спускали собаку еще до того, как лживый покусанный бродяга в лохмотьях заявлял, что он граф.

Что, к тому же было сомнительно, так как даже кредитор раскусил, что адвокаты не передали юноше титула официально.

Но они все же нашли Центр. Да и трудно было его не найти – туда и оттуда шло чудовищное движение.

Гнусный кредитор первым сообразил, что к чему, и что “графом” называться нельзя. Повеселев, он заставил графа заткнуться и всем говорил, обманывая, подлый такой, что везет госпоже подарок... Живой подарок... Гнусно хихикая при этом...

Правда не понимая, почему адвокаты, поглядев и пожав плечами на высокого красавца, хмыкнув, заявляли, что у нее уже такие есть и что она слишком маленькая для этого...

Граф, похоже, догадывался, для чего его везут. Он был такой же красавец, как и его отец, и к тому же удивительно похож на него; просто даже страшно было, что такое невероятное сходство может существовать. Еще при жизни даже очень близкие люди с трудом могли различить их...

Правда сейчас он был весь в грязи и крови, так что никто и не узнал бы его.

Как вы уже поняли, в поместье графа ждал весьма неприятный сюрприз!

К тому же сюрприз был обоюдный!

Как передает семейная легенда, историческая фраза, которой я его встретила, гласила:

- А что это за ...?

Впрочем, история не передает моей фразы, ибо ее так и не смогли записать, ибо, к сожалению, того слова, которым я охарактеризовала графа, нельзя найти ни в каком словаре. Потому она живет лишь в устном исполнении слуг, причем утверждается, что я еще добавила к этому “...такой длинный”. Этот гнусный фольклор вечно нервирует графа. И он не любит народных сказок и народного творчества.

Впрочем, японец, лишь взглянув на испачканного, брезгливо и презрительно сморщил нос, будто перед ним был кусок дерьма, и отправил первым делом графа мыться и переодеваться... Приказав дать ему что-то из старых костюмов старого графа, узнав, что все его наряды разорваны в клочья.

Это то и сыграло с нами неожиданную трагическую свою роль, вдруг все изменив... Как признался старый адвокат, все же узнавший о том, кто приехал, ибо узнал его кредитора и самого графа, он мрачно и лихорадочно обдумывал данный вопрос.

Где взять киллера... И где закопать их... И почему собаки его до сих пор не дорвали, как он приказал, ведь это было таким решением всех проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза