Читаем Как влюбить в себя Жену? полностью

- Поучаствовать в показе? А разве вы гости не будут сами ходить рассматривать?

- Нет, - рассмеялась она. – Все происходит так же, как и на показах одежды. Просто одежда у моделей самая простая, чтобы акцентировать внимание на украшениях.

- Эм… Спасибо, но думаю, это плохая идея, я явно не обладаю модельной грацией, и боюсь, все вам испорчу.

- Не переживайте, милочка, тут подиум короче, и вы именно та, которой мне не хватало для последней модели. Подойдите, пожалуйста, сюда.

Я все еще была намеренна отказаться, но, тем не менее, подошла к Глории.

- Вот, посмотри, оно идеально подходит тебе, такое же нежное и хрупкое, как и ты.

Я посмотрела и просто потеряла дар речи от лежащей передо мной красоты. Я никогда не была любительницей разного рода побрякушек, но это…

- Ух ты…

- Похоже, вашей жене очень понравился комплект. Так что, Синди, вы согласны участвовать в показе?

Я все еще боялась, но очень уж мне хотелось стать обладательницей этих серёжек и подвески хоть на короткое время…

- Да я согласна,

Любуясь украшениями, я и не заметила, как ко мне подошел Брайан.

- Вы позволите? – кивнул он на подставку.

- Думаю, уже можно, все равно через пару минут придут за ними, показ ведь вот-вот начнется.

Глория набрала какую-то комбинацию на панели, и крышка нужной витрины открылась.

Пока я снимала свои серьги, она вытянула бархатную подставку и положила на закрытую часть витрины. Едва ли не дрожащими руками взяв одну серьгу и осторожно продев её в левое ухо, я застегнула замочек и повторила ту же манипуляцию со второй серьгой и правым ухом.

- Давай я? – прикасаясь к подвеске, предложил Брайан.

Он подтолкнул меня к зеркалу, находившемуся рядом. Я перебросила волосы на одно плечо, чтобы ему было проще застегивать. Не отрывая глаз от зеркала, я наблюдала за тем, как он аккуратно застегивал цепочку. Затем он поднял взгляд на меня, и в его глазах было что-то похожее на… нежность, любовь? Не знаю, сколько мы так стояли, но на землю нас вернуло покашливание Глории.

- Сразу видно – молодожены, вашу любовь заметно издалека. Мы с Рикардо так же смотрели друг на друга… - к последнему слову её голос стал грустным.

- Простите? - я не понимала, за что прошу прощения: за то, что нет той любви, которую она увидела, то ли за то, что напомнила ей о муже.

- Глупости, вы ничего не сделали. Лучше скажите, вам нравится?

- О да, оно прекрасно.

- На то и было рассчитано, каждый находит свою пару и влюбляется, - подмигнула она мне.

Тут в кабинет постучали, и в него зашел мужчина, своей внешностью больше напоминавший пингвина.

- Синьора Грека, пора.

- Хорошо, Алонсо, можете забирать.

За Алонсо в кабинет проследовали еще двое мужчин и подвезли витрину к двойным дверям, ведущим в соседнее помещение, а затем исчезли за ней.

Пока это все происходило, Брайан с Глорией отошли в сторонку, и краем уха я уловила шепот.

- Глория, я понимаю, что так нечестно, но нельзя ли купить этот комплект?

- Конечно, можно, все комплекты будут после показа проданы на аукционе.

- Да, я знаю, просто хотелось бы сделать Синди небольшой подарок, но не нужно, чтобы она об этом знала.

- Но, он представлен в каталоге.

- Я согласен на любую сумму…

- Давайте так, если вы согласны помочь мне с проектами, то считайте комплект чем-то вроде задатка…

Брайан хмыкнул.

- Вижу: у вас деловая хватка.

- Я бы скорее сказала - острая необходимость.

- Хорошо, я согласен. Думаю, это будет интересно и даже полезно для имиджа моей компании…

Подумать только…

Дальше я его уже на расслышала. В те же двойные двери влетел перепуганный Алонсо.

- Синьора Грека! Один комплект пропал. Тот, который «Березовые серёжки». Еще никто не открывал витрины, но их нет! Что же нам теперь делать?!

- Успокойтесь. Он не пропал, он просто нашел свою модель. Познакомьтесь, это Синди Бейкер.

- Слава Богу! Но могли бы и предупредить, я уже не столь молод для подобных переживаний.

Он повернулся ко мне.

- Что ж позвольте поблагодарить вас, синьора Бейкер. Этот гарнитур - венец всей коллекции, и нам нужна была особенная модель для него. Вас нам послала не иначе как Дева Мария…

- Алонсо, - остановила его Глория, - отведи Синди в гримерную. Никакого макияжа. Просто соберите волосы на затылке, пора начинать.

- А вы, мистер Бейкер, идите со мной, украшений для вас у меня нет, – обратилась она к Брайану, когда тот пошел вслед за мной. - Потом сможете забрать свою драгоценность.

И говорила она явно не о гарнитуре.

В нашем номере, на мансарде, выходящей к закату, Синди стояла облокотившись на перила. Мы только что вернулись с показа, и всю дорогу в машине, да и весь вечер она казалась тихой и задумчивой, и я просто не мог не волноваться.

Я тихими шагами подошел к ней и обнял её. От неожиданности она вздрогнула и моментально обернулась.

- Брайан, нельзя вот так подкрадываться! Ты до смерти меня напугал!

- Ну, прости, я больше так не буду, честное скаутское! А почему моя девочка грустила перед тем, как я пришел?

- Сомневаюсь, что ты когда-либо был скаутом.

- Можешь представить себе, был, хоть и недолго… Меня выгнали, когда я случайно припалил волосы вожатой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены поневоле

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену