Читаем Как в старых сказках полностью

Порою возвращает меня памятьв тот страшный летний день,когда бредя вдоль речки безымянной,наткнулся я на труп несчастной женщины.Она лежала, запрокинув свою голову,на шее рану я увидел безобразную.Откуда здесь она, босая, полуголая,какой-то грязью непонятной вся измазана.Но что за взгляд недобрый, что за ненависть,с какой покойница смотрела на меня.Воскликнул я, значенья слов своих не ведая:– Не смей смотреть, меня во всем виня!Не понимал свое я состояние,ужасный взгляд затмил мое сознание,и побежал я прочь от места этого.Свели с ума проклятые глаза ее…Бежал, пока совсем не обессилел я,но, обернувшись, я увидел эту женщину.Не может быть! Какой ужасной силоюбыл этот труп вдруг приведен в движение?И тело мертвое столкнул я в речку быструю,и понеслось оно, потоку подчиняемо.А я опять бежать, что было сил моих,и падал на пути, кричал отчаянно…А нынче глянул я в окно, со сна опухший,а под окном – размокший труп несчастной женщины!Протер глаза – виденье растворилась!Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!Хлещет дождь который час, бьет вода по крыше.На столе горит свеча, пламя тихо дышит.Будто вечен этот вечер…И никак душе моей не найти покоя.Слышу шорох у дверей. Что же там такое?Будто вечен этот вечер…Слышишь, стерва, голос мой? Ты ведь где-то рядом!Не стучись ко мне домой, мне тебя не надо!Будто вечен этот вечер…8

– Старик! – прошипел Фрэд. – А ничего повеселее нет? Ужасу нагнал, даже крысы с чердака убежали!

– Дык… – кашлянул тот. – Ну вот, сбил меня, окаянный, я забыл как там дальше.

– И слава богу! – зевнул Фрэд во весь рот и подбросил в угасающий камин еще одно полено. – Давайте спать. У нас завтра еще дел по горло.

– Это какие же дела могут быть в лесу? – заворочался лесник.

– Государственной важности! – закутался в тулуп писарь. – Королевский ягодник и грибник пропали. Я их ищу.

Тут закашлялся шут.

– Ну-ну, – хрюкнул старик. – Ищи…

А уже через минуту избу наполнил громкий храп хозяина дома и дворцового бумагомарателя, и кто заливался пуще, еще можно было поспорить.

Проснулся писарь оттого, что в полной тишине раздавался жуткий вой. Фрэд сел и протер глаза. Поленья догорели, и лишь угли еще еле теплились в жерле камина. Заспанный летописец растолкал шута.

– Слышишь? Говорю тебе, это волки. Прямо рядом с домом. Надо лесника будить!

– Буди, мне не мешает, – отмахнулся Прохор и засопел, повернувшись на другой бок.

Тот встал и прошлепал в сторону хозяйского топчана, опрокинув кружку, которую оставил шут. Ругнувшись, Фрэд добрел до старика и потряс его за плечо.

– Эй, проснись! – зашептал он.

– Уйди, а то прокляну! – гаркнул дед, но глаза открыл. – Чего тебе, злыдень, не спится?

– Волки за окном!

Хозяин сбросил ноги на пол, прислушался и почесал проплешину.

– Действительно, пришли уже.

Он влез в сапоги, накинул зипун, что использовал вместо подушки и, улыбнувшись, вышел в ночь, громко хлопнув дверью. Фрэд постоял еще немного, почесывая зад, и уже собрался увалиться спать, как вернулся лесник. В одной руке он держал коптящий факел, а в другой однозарядное ружье.

– Собирайся, – прошипел он писарю и махнул стволом в сторону выхода.

– Я… я не охотник. Перо мое оружие, – стал оправдываться тот.

– Пошустрее говорю, выходи, приятель. Мои серые друзья пайку требуют.

У Фрэда затряслись ноги, и он от страха и неожиданности потерял дар речи. Его глаза стали искать спасения, а рот беспомощно открывался, как у рыбы, попавшей в рыбацкую сеть. Он хотел позвать шута, но слова застряли в глотке. На негнущихся ногах писака прошлепал к дверному проему, и старик вытолкал его наружу.

– Иди, писатель Гудвин! – и лесник закрыл за собой тяжелую, дубовую створу.

<p>Глава четвертая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги