У него были все качества идеального мужа. Не просто сильный, сексуальный и успешный, но еще и чувствительный. И невероятно щедрый. Он оплатил всей ее семье дорогу в Сидней на свадьбу, а также пятизвездочный отель и не один, а два лимузина с шоферами. Ее родственников было восемь – Гэвин наконец нашел себе невесту, очень милую девушку, которая была в восторге от мужчины, за которого выходила ее невестка.
И не она одна. Родители Виолетты считали, что Лео просто сокровище. Гэвин и Стив с ними соглашались. Ванесса единственная из всей семьи выражала сомнения по поводу из отношений. Поначалу она считала, что Лео слишком богемный для Виолетты. Но, познакомившись с ним, она избавилась от всех сомнений.
В дверь постучали, и все три женщины повернулись посмотреть, кто там. Внутрь заглянул Генри.
– Не волнуйтесь, – сказал он с улыбкой. – Это всего лишь я, а не жених. Я знаю традиции. Но у меня есть маленький сюрприз для Виолетты. Вот!
С этими словами он распахнул дверь и впустил в комнату Джой.
– Ой! – воскликнула Виолетта, теряя дар речи от радости. – Но… но… – Разумеется, она пригласила Джой, но та сказала, что не может приехать, потому что ее артрит не позволяет так долго сидеть в самолете.
Джой усмехнулась:
– В последний момент я решила принять предложение Лео лететь первым классом. Твой жених умеет убеждать.
– Кому ты об этом рассказываешь! – рассмеялась Виолетта. – Я так рада тебя видеть! – Она шагнула навстречу, чтобы крепко обнять старую подругу.
– Я тоже, милая. А это твои мама и сестра? Какие вы все красивые.
В дверь снова постучали, и все четыре женщины развернулись к входящему.
– Снова я, – сказал Генри. – Время почти подошло, Виолетта. Надо закончить церемонию до девятичасового фейерверка. Иначе мы не услышим ни слова.
– Хорошо. Мама, иди позови папу. Ванесса, помоги мне с цветами в волосах. Джой, ты пойди с Генри и проследи, чтобы все собрались на балконе.
Виолетта знала, что там все поместятся: они пригласили только ее семью, Генри и Лиэма с его новой девушкой. Она не хотела видеть здесь никаких светских львов и львиц.
– Поверить не могу, какая ты теперь уверенная, – заявила Ванесса, когда остальные ушли. – И красивая.
От слов сестры у Виолетты защипало глаза. Конечно, это были добрые слова, но они напомнили о том времени, когда она не была ни красивой, ни уверенной. Наверное, перемены в ней были действительно поразительными. Но они все к лучшему. Плакать не о чем.
– А знаешь, – радостно сообщила она, – я снизила дозу гормональных таблеток, и смотри – никаких прыщей!
– У тебя теперь потрясающая кожа. Я тебе завидую. У меня начинают появляться морщины.
– Глупости. Ты хорошенькая мамочка. Надеюсь, у меня будет такая же фигура после родов.
– Я все хотела тебя спросить, но боялась. Лео хочет детей?
– Очень. Он бы завел их хоть завтра, но я решила, что на время хочу его в полное свое распоряжение.
– Могу тебя понять. Он совершенно великолепен. Я бы спросила, каков он в постели, но это и так написано у тебя на лице.
Виолетта покраснела впервые за долгое время.
Ванесса выгнула брови:
– Настолько хорош?
– Э… да.
– Я бы тебе позавидовала, но Стив ему не уступит. Что он вытворяет! Я бы тебе рассказала, но не хочу шокировать младшую сестренку.
Виолетта все еще улыбалась, когда вошел ее отец.
– Разрази меня гром! – с порога пробасил он. – Как такой уродливый старикашка сумел произвести на свет двух таких красивых дочерей?
Сестры изумленно переглянулись. Они никогда не слышали такую длинную речь от своего отца и тем более – комплименты. Может, он набрался манер у Генри и Лео?
– Готовы, девочки? Генри говорит, пора начинать.
– Готовы, – хором ответили они.
Лео отчаянно старался выглядеть спокойным и изысканным в своем бондовском смокинге. Но все его тело звенело от предвкушения. Восемь долгих месяцев он ждал этого вечера. Дольше, чем ему хотелось. Но он смирился перед желанием Виолетты пожениться в тот же вечер и в той же обстановке, в которой они познакомились, хотя не разделял эту романтическую идею. До сих пор. Однако сегодня она казалась правильной. И очень, очень романтичной.
На самом деле Лео сделал бы что угодно, лишь бы угодить Виолетте, хотя ожидание свадьбы испытывало его терпение. Однако в глубине души он знал, что стоило подождать, оставить Виолетте шанс убедиться в своих чувствах. Было бы слишком эгоистично торопить такую молодую и неопытную девушку с замужеством. А теперь и он сам был уверен: она любила его так же, как он любил ее. Может, даже больше. Она идеальна для совместной жизни и для совместной работы, она сделала его жизнь богаче во всех смыслах.
И в постели она была идеальной, отзывчивой и полной готовности. И порой весьма озорной. Она даже купила ему пару меховых наручников на день рождения. А когда он изобразил шок, она сказала, что волноваться не о чем – это искусственный мех. Воспоминание вызвало у него улыбку.
Генри ткнул его локтем в бок, возвращая в реальность. Заиграла музыка, не традиционная свадебная, а песня, которую выбрал Лео: «Разве она не чудо?» Стиви Вандера.