Джек не раздумывал над своим решением и минуты. Слова сорвались с языка почти в то же мгновение, как в мозгу оформилась мысль. Однако сейчас такое решение казалось ему самым правильным, естественным. Джеку нравились близнецы, а еще больше нравилась их сумасшедшая, безнадежно эгоцентричная мамаша. Ее бестолковый личный помощник тоже хорош. Да и Септембер Мур, эта актриса с большими странностями. Все эти чудики жили совсем в другом мире, чем тот, к которому привык Джек, а это именно то, что ему сейчас было нужно: совершенно новый мир. Не говоря уже о том, что работа ему очень кстати.
Татьяна сжала кулаки так крепко, что ногти впились в ладони.
— Скажи, ты это серьезно?
— Да, серьезно.
Она бросилась к нему, крепко обняла за шею и звонко чмокнула в щеку.
— Для меня это отличная новость, мне сразу стало легче. Но я радуюсь не только за себя, для Итана и Эверсон это тоже очень хорошо.
Джек коснулся пальцем ее щеки.
— Ты такая самоотверженная… прямо как Ганди. Татьяна игриво шлепнула его по руке.
— Только нам нужно оговорить кое-какие правила.
— Какие, например?
— Никакого секса. Секс все испортит.
— Ты имеешь в виду между нами, так? То есть я могу заниматься сексом с другими женщинами?
— С какими другими?
— Ну, не знаю, с Тиффани, с Эйприл, с Хидер — с теми, с кем познакомлюсь.
— Если у женщины такое имя, значит, она либо стриптизерша, либо еще учится в школе.
Джек подумал над ее словами.
— Меня устроит и то, и другое. Главное — чтобы ей уже исполнилось восемнадцать и она училась в старших классах.
Татьяна закатила глаза:
— Мужчина с высокими моральными принципами. Мне это нравится.
— Послушай, мне как-никак двадцать шесть лет. Если тебе нужен мэнни, который соблюдает обет безбрачия, советую развесить объявления возле клуба поклонников сериала «Звездный путь».
— Ладно, не важно. На самом деле мне все равно, кого ты будешь водить по ресторанам и оставлять неудовлетворенными. Но женщины из моего близкого личного и профессионального окружения — табу. Все равно Энрике почти со всеми с ними уже переспал. Впрочем, можешь на всякий случай попросить у него список. — Татьяна показала на дом: — И чтобы никаких шашней под моей крышей!
— Конечно, нет! Я буду заниматься со всеми сексом только здесь, в бассейне.
Татьяна прищурилась:
— Знаешь, пожалуй, мне не очень нравится мысль, что ты будешь заниматься с моими детьми.
— Очень интересно.
Доктор Джи принялась быстро записывать что-то в свой желтый блокнот. Татьяна сидела, скрестив ноги, напряжение то сковывало ее, то отпускало.
— Это хорошо. Мне было бы неприятно сознавать, что моему психотерапевту со мной скучно. Это означало бы, что вы меня не слушаете. А зачем мне вам платить, если вы меня не слушаете? Разговор с собеседником, который меня не слушает, я имею каждый день и совершенно бесплатно — я имею в виду моих знакомых. — Татьяна немного подумала. — Хотя, с другой стороны, это было бы вполне нормально, потому что среди тех, кто меня не слушает, есть люди, которым я плачу зарплату.
— Татьяна, мне с пациентами не бывает скучно, — заверила доктор Джи.
— Даже с больными нарколепсией? Доктор Джи улыбнулась.
— И еще раз спасибо, что приняли меня, хотя я не записалась заранее.
— Так получилось, что одна пациентка отменила визит.
— Я знаю. Я позвонила Аните Джаспер и сказала, что мне совершенно необходимо попасть к вам именно сегодня. Она согласилась уступить, а сама выпьет дополнительную пилюлю ксанакса и пригласит массажиста.
— Вы знакомы с Анитой?
Татьяна кивнула.
— Это я вас ей порекомендовала. Она очень славная, хотя немного безвольная. Я бы на ее месте развелась с Грэмом еще много лет назад, после той первой истории с проституткой-трансвеститом.
— Татьяна, нехорошо просить людей уступить вам свое время приема. Я попрошу вас больше так не делать.
— Хватит про Аниту, я не хочу тратить свое законное время на обсуждение ее проблем. Так что вам показалось интересным? Мне не терпится послушать.
Казалось, доктор Джи испытала облегчение оттого, что они продолжили.
— Меня заинтересовало, что вы будете сниматься в новом фильме.
Татьяна энергично кивнула.
— Но большую часть сеанса вы говорили об Итане и Эверсон, о том, как это может на них повлиять, о том, как вам хочется, чтобы за ними был хороший уход, и о вашей искренней привязанности к Джеку Торпу.
Татьяна вздрогнула.
— Я бы не называла это искренней привязанностью. Я в восторге от того, как он обращается с близнецами, но не более того.
Доктор Джи быстро кивнула.
— Когда вы о нем говорите, ваше лицо озаряется внутренним светом, глаза вспыхивают, я еще не видела, чтобы вы так реагировали на какого-то мужчину. Думаю, за этим кроется нечто большее, чем вы сейчас готовы признать.
— Даже если он мне немножко нравится, между нами ничего не может быть, ведь он няня Итана и Эверсон. Вернее, мэнни. А что, если бы мы с ним поссорились? Я бы его потеряла, и близнецы остались бы без няни.
— А что, если бы ваш роман расцвел? — предположила доктор Джи.
— По мне, ни один роман, или связь, или, если уж на то пошло, даже дружба не может расцвести.
— Почему вы так считаете?