Я птицей слетела с забора, оставив на ржавом гвозде приличный кусок плаща, и растворилась в сгустившемся мраке. Мужчина что-то кричал вслед, но остановиться и получить в лоб второй "салфеточкой" мне почему-то не захотелось. Вопреки ожиданиям, погони не было, и я, для верности попетляв по дворам, выбралась к ратуше, а оттуда уже спокойным шагом дошла до "Жеребца".
К ночи небо слегка очистилось, и даже пара звезд смогла проклюнуться сквозь низкие тучи. Ущербная луна больше угадывалась, чем виднелась. Порывы ветра хлопали моим плащом, как крыльями, и я всерьез начала опасаться, что взлечу. Однако моросить дождь перестал, и улицы заполнялись с невероятной быстротой - осень осенью, но ночная жизнь Захлебня идет своим чередом.
Подходя к "Жеребцу", я замедлила шаг, стараясь не столкнуться с развеселой гномьей компанией, кучно качающейся от одной стороны улицы к другой. Компашка качнулась в мою сторону, и я прильнула к стене - получить по ноге киркой, высекающей искры и волочащейся за ближайшим ко мне гномом, было бы обидно и неприятно. И тут до меня донесся обрывок фразы, сказанной до боли знакомым голосом:
- ... мог упустить, не понимаю...
Я прислушалась, но понять, где же говоривший, не смогла. Оглянувшись, я не увидала ничего подозрительного, вернее, никого - все те же разудалые девицы, разное рванье, полупьяные батраки... Я скользнула взглядом вдоль стены "Жеребца", и меня осенило. Невдалеке светилось окно, выплескивавшее на улицу гомон, жар и хмель питейного зала нашего с оборотнем пристанища. Крадучись, я на полусогнутых ногах подошла к окну и осторожно, одним глазом, заглянула внутрь.
Они сидели за угловым столом, рядом с пышущим жаром очага, чуть сбоку от приоткрытого окна. Варлок сидел спиной к моему глазу, руками обнимая ведерную кружку. Пепельные пряди окутывали плечи, струились по спине. А напротив Варлока сидел тот самый незнакомец, который пару часов назад чуть не порешил меня в подворотне. Наконец я смогла его рассмотреть повнимательнее - светловолосый, с очень длинной и толстой косой, лоб перехвачен зеленой выцветшей повязкой, рубаха пыльная, но видно, что добротная, расшитый красивыми рунами плащ. Всмотревшись в косу, я заметила вплетенную серебряную цепочку с серебряными же бляхами и шариками. Такой косой в драке засвети в глаз, - и глаза нет! Его шикарный меч лежал рядом на столе, сверкая серебряной чеканкой и дразня самоцветами. Незнакомец поднял глубокие серые глаза, огорченно взглянул на Варлока:
- Я не был уверен, понимаешь? Слепок с ауры был немного размыт, сыро все-таки. Запах похож, но тоже - пока вживую не почуешь хоть разок, можно и ошибиться. Но я ее не атаковал, клянусь! Она сама сбежала...
Варлок только тяжело вздыхал, легонько стуча кружкой по столу. Незнакомец вновь заерзал:
- Да не переживай ты, все с ней нормально. Ты ж ее знаешь, да и я теперь увидел - быстрая и юркая, как ласка, неслышная, как призрак.... Да она, почти не напрягаясь, улизнула от моей сетки...
- А говоришь, не атаковал! - зарычал Варлок, вскидывая голову. - Ну, Лисар, берегись. Если от страха она наделает глупостей, или что с ней случится - я сам займусь твоим наказанием! И с удовольствием! Она не знакома с магией и страшится всего непонятного. Я же пояснял! Осторожна, как лисица...
Вспышка гнева мага меня удивила, но порадовала - ну хоть кто-то в Захлебне радеет о моей безопасности. Я устроилась поудобнее, отодвинувшись в тень как можно дальше, - очень любопытно было узнать, зачем Варлоку понадобилась помощь в поимке меня, и, собственно, почему чародей-покровитель скаредного менялы так виновато смотрит на моего заказчика, словно сейчас расплачется?
Меж тем Варлок взмахом руки подозвал подавальщика и спросил еще выпить. Лисар потупился:
- Может, я еще пойду, поищу? Она ж все равно сюда вернется, - протянул он неуверенно, но затем резко добавил: - Если только она сейчас, прихватив все ваши ляны, не идет по лесу в сторону Черной Топи или еще какой дыры. Она же бессовестный и кровожадный наемник.
- Замолчи, - устало отозвался Варлок, принимая у пухлой подавальщицы кружки и отсылая ее взмахом руки, даже не глядя в услужливо подставленное под самый нос декольте. - Да, она кровожадна, но убивает быстро, без мучений и издевательств. Она наемник, но разрази меня гром, если в ней не больше чести, чем у тебя или меня. Я еще не забыл про твои темные обряды, Лисар... И про Терикоша я тоже до сих пор помню. - Лисар сгорбился, потупился и, казалось, был готов залезть под стол от смущения и стыда. Отхлебнув из кружки, он шумно задышал и заметно оживился:
- Варлок, она недалеко! Я чувствую ее запах!
Я отшатнулась от окна глубже в темноту, насторожив уши еще тщательнее. Но Варлок только отмахнулся:
- Да я спал под ее плащом, на одной подушке - и так пропах, что будь она даже рядом, я бы ее не учуял. Думаю, ты поймал ее запах с моей рубашки, - Варлок склонил к плечу лицо и с наслаждением глубоко вдохнул, полузакрыв глаза, - один на тысячу, будоражит...