Она делает большой глоток двойного эспрессо из «Старбакс».
— Показания? Бостон? Да он, во-первых, рецидивист, а во-вторых, писатель. Все знают, что писатели зарабатывают себе на хлеб враньем!
Вера пожимает плечами.
— Как поступает женщина, когда в ее жизни есть кто-то, кого лучше бы не было? Она выбирает путь, кажущийся ей, уважаемой представительнице среднего класса, наиболее разумным:
— Боже! Откуда?! Я мать-одиночка. Мое чувство собственного достоинства, может, и пришло в норму, но только не мои финансы. Хотя я знаю, кто мог бы…
Когда нас впускают в комнату для свиданий, Джаз ломает руки, в голосе слышится печаль:
— Меня засадят, да? Буду мотать срок?
Результаты общения с Билли Бостоном дают о себе знать — блатная феня не забылась. Ее глаза напоминают стеклянные шарики в глазницах чучел, а испуганные интонации совершенно не вписываются в образ Веселой Вдовы — прозвище, приклеенное Джаз журналистами. Газеты все еще пестрят историями о бывшей жене Дэвида Стадлендза, в прошлом президента Королевского хирургического колледжа и известного эксперта Всемирной организации здравоохранения, арестованной в Лондоне по подозрению в убийстве супруга.
— Прокурор официально известил меня о дополнительных уликах по делу. Он выстраивает против вас серьезное обвинение, Джасмин, — уточняет Вера, усаживаясь на стул боком, как в дамское седло. — Так что не стоит особенно обольщаться.
— Делу? Какому делу? Нет никакого дела.
— Как выяснилось, вы не раз упоминали при своей парикмахерше, что жизнь после смерти
— Ну да, верно. И что «было бы завещание, а уж я постараюсь в нем оказаться». Да, да, это то, что называется женский юмор. Я просто шутила. И кто же все эти свидетели, готовые вонзить мне в грудь нож?
— О, не переживайте. Улики и тут имеются. Похоже, ваш муж пожаловался своим друзьям, что вы набросились на него с кухонным ножом.
— Послушайте, я же повар. Если б я хотела убить Дэвида, то преспокойно могла бы давать ему яд мелкими порциями, маскируя горечь приправами вроде карри.
От этих слов адвокатша давится, двойной эспрессо выстреливает у нее из ноздрей.
— Давайте-ка оставим это маленькое откровение между нами, договорились? Но разве не вы как-то признались Билли Бостону, что один из плюсов любовника-рецидивиста — это его профессиональное владение оружием?
Джаз бледнеет на глазах.
— Да, но…
— Бостон утверждает, что вы сговорились убить Дэвида Стадлендза, чтобы заполучить деньги по страховке, поскольку ваши собственные финансы заметно поистощились в результате расточительных трат на юных любовников.
— Нет! Они поистощились потому, что Дэвид заложил наш дом без моего ведома!
— Чтобы совершать добрые дела в Африке. Знаете, Джасмин, мне почему-то кажется, что ваши аргументы не вызовут у судьи большого сочувствия.