Читаем Как убить монстра полностью

Кларк схватил журнал с пола и попытался сбросить их с его помощью. Но чем больше он махал журналом, тем больше тараканов выскакивало из него, попадая на мою футболку. На мою шею. На мое лицо!

— О! Не-е-ет! — визжала я. — Помоги! Помоги!

Я почувствовала, что таракан бежит по моему подбородку. Я сбросила его и почесала щеку.

В бешенстве я выхватила комикс Кларка из заднего кармана его джинсов и принялась сражаться с его помощью. Сбрасывать тараканов и давить. Сбрасывать и давить.

— Гретхен, перестань! — услышала я крик Кларка. — Перестань! Их больше нет. Перестань!

Переводя дух, я осмотрелась. Он прав. Они убежали. Но мое тело все еще чесалось. Мне показалось, что я буду чесаться всю оставшуюся жизнь.

Я выбежала в холл и села на пол. Мне надо было подождать, чтобы сердце перестало колотиться и я смогла говорить.

— Это отвратительно, — простонала я наконец. — Совершенно отвратительно.

— Расскажи, как это было, — вздохнул Кларк. — Ты что, воспользовалась моим комиксом? — Он держал журнал за угол, раздумывая, не положить ли его обратно в карман.

Я все еще чувствовала, как колючие ножки бегут по мне. Меня передернуло, и я в последний раз отряхнулась.

— Ладно, — встала я и выглянула в полутёмную галерею. — Давай посмотрим, что в следующей комнате.

— Правда? — спросил Кларк. — Ты правда хочешь заглянуть?

— Почему бы и нет? — ответила я. — Я не боюсь всяких там жучков. А ты?

Кларк ненавидел жуков. Я это знала. И больших и маленьких. Но он не признавался в этом. Поэтому он пошел первым в следующую комнату.

<p>12</p>

— Ты только посмотри на весь этот хлам! — Кларк вертел головой во все стороны.

В комнате были игрушки и игры. Настоящие игрушки и игры. Горы их. В одном углу мы увидели ржавый трёхколёсный велосипед. Большое переднее колесо потерялось.

— Спорим, что он принадлежал папе? — сказала я. Было трудно представить папу маленьким мальчиком, катающимся на этом трёхколёсном велосипедике. Я нажала на рожок. Он еще работал.

Кларк вытянул пыльные шахматы из треснувшей деревянной коробки. Он принялся расставлять их на поле, а я в это время рылась в другом углу. Я нашла плюшевого медвежонка с помятой головой. Коробку с одним роликовым коньком. Старую игрушечную обезьянку с оторванной рукой.

Я рылась в мешках с маленькими игрушечными солдатиками в поблекшей форме, со стертыми лицами. Потом я наткнулась на старинный игрушечный сундучок, на крышке которого была нарисована золотая карусель. Рисунок потемнел от времени. Я подняла пыльную крышку: в сундучке лицом вниз лежала фарфоровая кукла. Я нежно подняла ее и повернула к себе лицом. Небольшой кусочек откололся от кончика ее носа. Потом я заглянула ей в глаза и открыла рот от изумления. У нее не было глаз. Только две черные щели на месте глаз под маленьким лбом.

— ЭТО бабушкины сокровища? — прокаркала я. — Да это просто хлам!

Я бросила куклу обратно в сундук и услышала писк. С другого конца комнаты. Рядом с дверью.

Повернувшись, я увидела лошадку-качалку, раскачивающуюся туда-сюда.

— Кларк, это ты раскачал лошадь? — спросила я.

— Нет, — ответил Кларк тихо, глядя, как качается лошадка. И пищит.

— Пошли отсюда, — сказала я. — Эта комната действует мне на нервы.

— Мне тоже, — согласился Кларк. — Кто-то обезглавил королеву в шахматах. Просто обглодал всю голову.

Кларк заглянул еще в пару коробок и выскочил в холл.

Прежде чем выключить свет, я посмотрела на комнату в последний раз. КАК ПРОТИВНО.

— Кларк? Куда ты пошел?

Я посмотрела налево и направо. Брата не было видно. Но ведь он только что был здесь. Стоял в дверях.

— Кларк? Где ты?

Я пошла по коридору, заглядывая за все углы. Меня начало тошнить. Сердце забилось.

— Кларк? Это не смешно.

Ответа нет.

— Кларк? Где ты?

<p>13</p>

— Бу-у-у-у-у!

Я завизжала.

Кларк у меня за спиной скрючился от смеха.

— Ага, поймал! — закричал он. — Вот здорово!

— Это не смешно, Кларк! — проворчала я. — Одна глупость. Я даже не испугалась.

Он закатил глаза:

— Почему ты не можешь просто признать это, Гретхен? Признайся хоть один раз. Ты очень испугалась.

— Нет! — упиралась я. — Ты только удивил меня, вот и все. — Я спрятала руки в карманах джинсов, чтобы Кларк не видел, что они дрожат. — Ты настоящий дурачок, — сказала ему я.

— Ну, бабушка велела нам веселиться. А это было весело! — дразнил он меня. — Так куда теперь пойдем?

— Никуда не пойдем, — сердито проговорила я. — Я собираюсь уйти в свою комнату и почитать.

— Эй! Отличная идея! — воскликнул Кларк. — Давай поиграем в прятки!

— Поиграем? Я не ослышалась, ты сказал ПОИГРАЕМ? — саркастически спросила я. — Помнится, ты говорил, что только двухлетние дети ИГРАЮТ.

— Это совсем другое дело, — объяснил Кларк. — Прятки в этом доме определенно не для детей.

— Кларк, я не…

Он не дал мне закончить.

— Чур, вожу не я! — прокричал он. Потом сорвался с места и побежал вдоль холла, чтобы спрятаться.

— Не хочу водить, — простонала я. — Не хочу играть в прятки.

Ладно, решила я. Надо побыстрее отделаться от этого. Найти Кларка, а потом отправиться в свою комнату и почитать.

Я начала считать пятерками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги