Неизвестность пугала… и одновременно пьянила, возбуждая. Он ухмыльнулся маниакальной усмешкой — полуулыбка, полуоскал. Побит цветочницей, получил пулю от чертова лавочника… Как все это случилось? Он же был подготовлен! Девушку он заботливо вел нескольких дней; часами упражнялся во владении катаной, убеждаясь, что правильно держит дистанцию, что способен ошеломить ее мгновенностью броска. Увернуться от такого удара она не могла. Если только…
Если только не знала, кто он такой.
Не просто из-за подозрения, вызванного полученной картинкой. Нет. Там было
Как же так?
В досаде он ударил по рулю, размазав по нему кровь.
Он порывисто вздохнул. «Об этом подумаем позже. А пока надо удостовериться, что тебя не поймают и что ты не умрешь от потери крови». Осторожно ощупал рану; боль буквально ослепила его, и машина вильнула вправо-влево.
Полиция блокпосты если и выставила, то, по крайней мере, не у него на пути. Что неудивительно. Свой маршрут он хорошо рассчитал, выбирая окольные улочки с небольшим движением, перед часом пик.
Может, лучше было влезть в окно ее квартиры, когда она оставалась одна? Она так заманчиво его открывала… Но не хотелось полагаться на случай. Тем более что в окно он влезал и в прошлый раз. Повторение — верный способ оказаться в западне. Он и в магазин вошел буквально сразу, через считаные минуты после отправки сообщения. Чтобы сохранять непредсказуемость.
Все казалось таким идеальным, когда в новостях сообщили об аресте подозреваемого… Первоначально он планировал насладиться смертью Танессы через пару дней. Но как только понял, что полиция считает убийцу пойманным, то сразу решил: пора действовать. Застать их врасплох, пока они заняты самовосхвалением.
А все вон как обернулось…
От боли и слабости кружилась голова.
Скорей бы мотель.
Появление в больничной палате Митчелла Танесса встретила улыбкой. Его лицо напоминало тот давний памятный день, когда они бок о бок катались на велосипедах и она врезалась в дерево. Он тогда горячо винил себя, считая, что держался к ней слишком близко. Она ревела, а Митчелл опустился рядом на колени и с нежной тревогой спрашивал, всё ли с ней в порядке, бессвязно кляня себя.
— Ты в порядке? — спросил он и сейчас, чуть ли не подбегая к ее узкой больничной койке.
— Конечно, — ответила она чуть пьяным голосом. Ей дали обезболивающего, предназначенного, судя по всему, для страждущих лошадей. — Всего лишь царапина. Когда при пилинге ноги бреешь, и то больней бывает.
«Ах, острячка больная, как она шутит со своим братцем…»
Эту шутку Танесса готовила минут двадцать, напуская на себя залихватскую небрежность, — дескать, ничего особенного, с кем не бывает. В рукаве была припрятана еще одна.
— Мне только что сообщили, — сказал Митчелл. — Он напал на тебя в цветочном магазине?
— С мечом, прикинь, — она усмехнулась. — Самурайским. Вот чудило.
— Бл-лин… Охренеть. Танесса, я так сожа…
— Это не твоя вина.
Митчелл не спорил, но по его лицу было видно, что винит себя. Одному богу известно, почему. Кто, как не он, делал все, чтобы ее остановить?
— Куда пришелся удар?
Она слегка повернула голову, показывая швы на шее. Движение пронзило ее такой адской болью, что напускная улыбка на мгновение мучительно исказилась. Танесса втянула зубами воздух, сдавливая крик, готовый вырваться наружу. Доктор сказал: войди клинок на несколько миллиметров глубже, и она была бы мертва. Еще одна деталь, которую Танесса предпочла скрыть от брата. Лучше уж улыбаться.
— Парень, который меня оперировал, просто кудесник, — сказала она. — Доктор Франкенштейн. Ей-богу. Я тут видела у него под дверью каких-то фермеров — кто с вилами, кто с вилкой… Я думала, он закричит: «Как, оно
Это была шутка номер два — в надежде, что Митчелл надолго не задержится: поддерживать этот маскарад становилось все трудней.
— Танесс, мы его поймаем. Клянусь тебе.
— А то я не знаю, — успокаивающе сказала она. — Не надо патетики, Митч. Ты лучше скажи, как там Полин?
— Полин? Э-э… Сказала, что приедет, как только сможет.
— Ну и хорошо, торопиться не надо.
Митчелл оглянулся на дверь.
— Ты в курсе, что там дежурит коп? — спросил он вполголоса.
— Ноэл? Ну да. — Танесса кивнула. — Дежурный наряд на сегодня.
— Наряд? — не вполне понял Митчелл.