Читаем Как ты из этого выберешься? (СИ) полностью

- Доброе утро, - сухо поприветствовала она его. На это Драко лишь коротко кивнул, не отрываясь от книги. Девушка такого хамства не ожидала в первый же день работы. Она поджала губы и гордо направилась к столу, на котором были разложены пергаменты. Гермиона потянула руку к тому, что лежал посередине и выглядел как древнее пророчество и поднесла ближе к лицу. Старый листок был хрупким и явно очень важным. Текст написанный руническим письмом синими чернилами. Линии местами расплылись и потёрлись.

Внимательно изучая письмена, она не заметила, что Малфой давно уже не смотрит в книгу, а прожигает её взглядом. Парень отметил, что девушка очень целеустремлённая, раз так сразу взялась за дело. Её брови были сведены к переносице, зелёные глаза изучали каждый миллиметр пергамента. Сосредоточенная Камилла даже прикусила нижнюю губу.

- Ну, что скажешь? - медленно потянул Драко.

- Эти руны и правда древние. Точно вижу старший футарк* и исландские** руны. Возможно, вот эти, - она указала на верхний и последний ряды, - готские** или англосаксонские**, - проговорила девушка, не отрываясь от своего занятия.

- Верно, - кивнул парень пораженный знаниями гостьи. - Но вот эти, - он взял со стола исписанный листок, - не известны.

Камилла приняла протянутый пергамент. На нём были выписанные некоторые непонятные символы из пророчества. Малфой продолжил:

- Текст, конечно, зашифрован. Используются разные тайнописи***: «ветвистые»*** и «крестовые»*** руны. Ну и плюс всё написано бустрофедоном****.

- А ещё напичкано непонятными рунами из непонятного письма, - тихо добавила она, хмурясь.

- Но что-то мы таки смогли расшифровать. Вот, - он подошёл к столу, рукой подзывая девушку идти за ним. Сбоку, на краю, лежал аккуратный свёрток. Драко развернул его, показывая Гермионе.

– «… и море разойдётся при силе его…

… поможет одолеть смертный час…

… могучее силы… сыскать…» - прочитала в голос и подняла глаза на Малфоя.

- Да, этого мало и это вообще ничто, но это часть с известных рун. Больше сейчас мы не можем. Главная задача: понять вот это, - он указал на листок с выписанными рунами. Девушка посмотрела в стальные глаза напротив.

Драко стоял буквально в пол шаге от неё. В нос ударил приятный запах парфюма парня. Что-то свежее, морское или лесное. Парень на пол головы выше и смотрит сверху вниз, немного наклонившись. От этого платиновые волосы, идеально уложенные ранее, спадают на высокий лоб. Гермиона никогда раньше не замечала, что хорёк и правда привлекательный. От этой мысли её аж передёрнуло и она отскочила от Малфоя, как от огня.

- Хм… Что же… И каким образом мы должны это сделать? - спросила девушка, отгоняя не нужные мысли и успокаивая дыхание. Парень только улыбнулся одним уголком и прошёл к стеллажам.

- Это всё, - он провёл рукой указывая на два, - книги и словари всевозможных рун, привезённые из разных уголков мира нашими помощниками. Эти, - кивнул на стопку аккуратно сложенных томов, - уже изучены. Остальное ждёт. Чем быстрее и внимательнее будем работать, тем лучше, - хитро улыбнулся Драко и вернулся к отложенной книге.

Гермиона вернулась к пергаменту с пророчеством и ещё раз посмотрела. Действительно практически в каждом слове были неизвестные руны. Она выписала их на отдельный листок и подошла к полкам. Книги были самыми разнообразными. Здесь и совсем новые словари и очень старые и дорогие экземпляры. Сложно представить у кого они могли быть до. А ещё труднее представить какими методами пользовались добытчики.

Она провела подушечками пальцев по корешкам, попутно читая названия. Изучая книги, она заметила весьма интересную. Маркоманнические** письмена и их происхождение. Взяв эту, она прошла к креслу возле окна и устроилась там.

Спустя часа два её чтение прервали явившиеся слизеринцы. Блейз Забини и Панси Паркинсон — лучшие друзья Малфоя. Видимо, они были предупреждены о новой помощнице, раз вовсе не удивились. Панси критически осмотрела Гермиону и недовольно посмотрела на Драко:

- Это она? Познакомишь?

На такое поведение Малфой лишь фыркнул. Он подошёл к Забини и пожал руку, в качестве приветствия.

- Это Блейз Забини и Панси Паркинсон. Они мои хорошие друзья и наши сотрудники, - отрекомендовал прибывших. - А это Камилла Хемдер — племянница профессора Снейпа из Франции. Помогает нам с пророчеством.

- Приятно познакомиться, мисс Хемдер, - расплылся в гаденькой улыбке Забини, беря руку девушки для поцелуя. - Надеюсь, мы сработаемся.

- Я тоже на это надеюсь, - улыбнулась Гермиона, перебарывая желание отдёрнуть руку.

- Ага, - бросила Панси, плюхнувшись на диван и хватая книгу со стола.

Гермиона была удивлена, что слизеринцы усердно работали, вычитывая книги и предлагая варианты расшифровки, а не болтали, как предполагалось.

Обед подали в библиотеку. Все четверо слегка перекусили, не отрываясь от страниц. Ближе к вечеру Блейз громко захлопнул книгу, вскочил с кресла и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги