Читаем Как стать злодеем в Габене (СИ) полностью

Похищенные деньги вернулись, мистер Портер был уволен, и его место заняла мисс Кэрриди. Новая госпожа управляющая начала свою работу с обновления всей системы защиты банка под лозунгом «Ограбление не повторится!» Одним из нововведений должна была быть замена всех охранников хранилища на автоматонов, но мистер Борчч мириться с вынужденной бесславной отставкой был не намерен. Он служил Ригсбергам еще в те времена, когда во главе банка стоял лично господин основатель, более того – старик когда-то называл его своим личным другом, и у Борчча имелась пара ниточек воздействия на госпожу Вивьен, которую он знал еще девочкой. И он потянул за эти ниточки…

Впоследствии Борчч остался на своем посту. Мисс Кэрриди была недовольна, но противиться решению хозяйки банка не посмела. Госпожа Вивьен так ей и сказала: «Мистер Борчч – старый друг семьи, и он заменен не будет. Это последнее слово!» После чего уже самому мистеру Борччу она сообщила, чтобы на третий шанс он не рассчитывал и что в следующий раз «старый друг семьи» отдаст жизнь за собственность банка – так или иначе.

С того дня начальник охраны хранилища из кожи вон лез, чтобы не подвести ее. Он лично подобрал новый состав коридорной охраны, взяв в него отставных военных – лучших из лучших, и вооружил их по последнему слову оружейной техники. Мистер Борчч до мельчайших подробностей изучил ограбление Человека-из-Льотомна и лично участвовал в разработке «Протокола вторжения».

«Осенняя неприятность больше не повторится!» – твердил он себе, испытывая гордость от тех средств защиты, которые были введены благодаря лично ему.

В прошлый раз в хранилище проникли гремлины, и к такому в банке никто не был готов, но сейчас все изменилось. И коридор, и шахту лифта снабдили противогремлинскими мерами, так что пусть только сунутся…

Когда за два часа до полуночи наверху раздался шум, мистер Борчч понял все мгновенно.

– Тревога! – заревел он. – По местам!

Подчиненные, игравшие в «Вороватую ворону», бросили карты, вскочили на ноги и ринулись на свои посты. Двое забрались в стенные кабины у лифта, захлопнув двери и взявшись за короткоствольные механические винтовки системы «Шрёбрич», установленные в узких гнездах на поворотных ножках. Двое других заняли свои ниши в центральной части коридора. Сам мистер Борч толкнул один из рычагов на панели в рубке, и из открывшейся в стене ниши на рельсе выкатилась рычажная турель. Остановившись посреди коридора, она замерла, нацелив ствол на лифт.

– Газ-маски! – крикнул мистер Борчч, и его подчиненные опустили на лица противогазы. Начальник охраны и его люди стали похожи на пучеглазых насекомых.

– Яд! – пророкотал мистер Борчч, и из рожков на потолке потек синеватый дым, стремительно наполняя коридор.

Начальник охраны встал за турель, взявшись одной рукой за рукоятку, а другой – за гнутый рычаг, приготовившись стрелять.

– Ну давай же! Давай! – сжав зубы, проговорил мистер Борчч.

Дым заполнял коридор, тучи клубились над полом, поднимаясь все выше, а яд из рожков все продолжал течь. Меньше, чем за минуту, в густом мареве уже ничего нельзя было разглядеть.

– Обстановка! – крикнул мистер Борчч.

– Никого, сэр!

– Никого!

– Никого!

Кабина № 3 молчала.

– Петкир! – начальник охраны добавил в голос железа. – Докладывай!

– Никого, сэр!

– Почему доложил не сразу?!

– Простите, сэр! Мне показалось… ребенок в дыму!

– Ребенок?!

– Нет, это просто клуб дыма! Показалось…

– Повышенное внимание, парни! Глядеть в оба!

– Сэр! – воскликнул охранник из кабины № 1. – Если это ограбление, почему не включили протокол?!

«Хороший вопрос – с тревогой подумал мистер Борчч. – Чего они там, наверху, тянут?! Я перестраховался?.. Может, мисс Кэрриди решила устроить праздник с хлопушками в вестибюле? Нет! На нее это непохоже! Меня бы уведомили заранее…»

И тут наконец завыла сирена. Старшая клерк-мадам запустила «Протокол вторжения». На круглой стальной сейфовой двери за спиной мистера Борчча пришли в движение кольца криптекс-замка, сбивая предыдущую комбинацию. Из-под потолка с грохотом опустились три бронированные перегородки, разделяя коридор на три отсека: прилифтовый, центральный и прихранилищный.

Мистер Борчч замер, вглядываясь в тучи дыма.

Коридор был неприступен. Никто не проберется через перегородки, а если кто-то и рискнет сунуть сюда свой нос, яд, одинаково действующий как на людей, так и на гремлинов, выжжет им легкие.

– Осенняя неприятность больше не повторится, – пробормотал мистер Борчч, до боли в пальцах сжимая рычаг турели.

Даже если произойдет чудо и яд не подействует (может, грабители озаботились надеть противоудушливые маски), из лифта они не выберутся – их тут же изрешетят из кабин. В любом случае их путь там и завершится – перегородки снаружи поднять невозможно.

– Обстановка?! – крикнул в переговорный рожок мистер Борчч.

Все четыре охранника отозвались почти мгновенно: «Никого!»

Лифт и не думал спускаться, шахта заполнялась яд-дымом.

«Где же вы?! – стучала в голове начальника охраны молотком мысль. – Где?!»

И тут он получил ответ на свой вопрос. Сирена внезапно смолкла – кто-то выключил ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги