Читаем Как стать темным владыкой (ЛП) полностью

— Ага, рад за вас. Зимой советую сеять репу, она хорошо растет в холод, питательна, и годится на корм скоту. Так вам не придется переводить к зиме большую часть поголовья на мясо и сосиски.

— Вас понял! Я обязательно передам остальным.

— Угу. И еще кое-что. Как я сказал, меня кое-что беспокоит, и я вижу, что вид у тебя кислый. Болеешь?

— Да… кажется, я недавно подхватил простуду. Но ничего, через пару-тройку дней пройдет.

Селянин начал разминаться, показывая, что силы его еще не покинули, но Оур зажег ладонь янтарным магическим светом и коснулся его.

— …Нет. Это весьма скверная и очень заразная болезнь. Я слышал, она унесла множество жизней в этих землях. Вот она и до вас добралась.

Оур достал из внутренних карманов мантии несколько склянок и протянул селянину.

— Пока что возьмите эти тонизирующие зелья. Тех, кто совсем сляжет, поите раствором одной ложки зелья в воде. Вылечить не вылечит, но от смерти спасти должно. В ближайшее время я сделаю лекарства и передам вам.

Селянин выпучил глаза, затем принял склянки и поклонился так низко, что едва не припал к земле.

— С… спасибо вам! Вы наш спаситель, владыка Оур!

— Не нужно так принижаться. Пока будете исправно платить, я буду за вами присматривать.

После слов Оура селянин поклонился еще ниже. Попрощавшись, Оур вместе с Юнис вернулись в пещеру.

— Прости, Оур, я все неправильно поняла! — проговорила Юнис и свесила голову сразу по возвращению в подземелье. — Я полагала, ты угрожаешь деревням и несправедливо лишаешь их урожая… но похоже, селяне видят в тебе справедливого и мудрого правителя… да что там, многие правители собирают с людей оброк, но при этом не защищают деревни от монстров и не помогают им собирать больше урожая. Оказывается, никаким злодеем ты не был, Оур.

— …От такой обильной лести мне становится неловко. Пусть я и не убиваю бессмысленно, но не щажу тех, кто нападает исподтишка, и потому — злодей.

И это даже скорее правда, чем ложь. Но Юнис покачала головой.

— Нет… все плохие поступки заслуживают наказания, это очевидно. К тому же ты ведь не стал меня убивать?

«Все плохие поступки заслуживают наказания» — одно из внушений, вбитых в голову Юнис гипнозом. Однако она, как поборница справедливости, проглотила это утверждение практически без сопротивления.

— Кстати, об этом… это точно твоя вина?

— Точ… но. Я ведь уже говорила?

— Но ты не знала о том, что у меня с деревнями уговор. Нет ли такого, что какие-то селяне захотели убить меня твоими руками, чтобы не платить дань, но при этом иметь и благодатные поля, и защиту от монстров?

— Скорее всего, они… просто не успели рассказать мне всего, потому что я не дослушала и убежала…

Юнис все еще не хотела вредить селянам, но уже растеряла вчерашнюю уверенность.

— …Тогда давай проверим.

«Теперь начинается самое главное», — мысленно добавил Оур.

Прошло где-то три дня. Оур вернул Юнис меч и вместе с ней добрался до той самой деревни, которая попросила свергнуть мага.

Поначалу Юнис ни в какую не хотела соглашаться, но потом ее с большим трудом удалось уговорить на определенных условиях. Уговор подразумевал, что Оур не вправе вредить деревне без согласия Юнис, а при нарушении слова понесёт кару от меча, возвращённого хозяйке именно на такой случай.

— Итак. Я подожду здесь. А ты убедись во всем своими глазами и ушами, — сказал Оур, оставшийся снаружи деревни, и подтолкнул Юнис в спину.

Юнис кое-как подавила беспокойство и направилась к дому старейшины. Она упорно не желала считать селян обманщиками. И в то же время, хотела верить Оуру. Возможно, произошло какое-то недоразумение…

С этими мыслями она вошла в деревню, и тут же ощутила на себе множество разгневанных взглядов.

— Ты… так тебе хватило наглости еще и вернуться сюда?!

— Э?..

— Ты хоть понимаешь, что наделала?!

На звуки брани сбежались и другие селяне.

— Из-за того, что ты убила Оура, все поля погибли, а дикие твари вырезали скот!

— Наши дети погибли от эпидемии!

— Это твоя вина! Это ты полезла не в свое дело, пытаясь добиться справедливости!

Селяне собрались перед Юнис толпой и дружно оскорбляли ее.

— О чем вы?..

Юнис предполагала, что либо селяне неправильно поняли Оура, либо, в худшем случае, использовали ее. Однако ситуация начала развиваться совсем по-другому, и Юнис от изумления отступила на несколько шагов назад.

— Бежать собралась?! Мразь!

Один из селян поднял с земли камень и бросил в Юнис. Он не попал, но остальные жители последовали примеру и начали кидаться в Юнис.

— Верни наши поля! Верни мою корову!

— Верни моего ребенка!

— Верни владыку Оура, убийца!

— Но Оур не мертв, мы вместе с ним… — пыталась оправдаться Юнис, но до разъяренных жителей не достучаться.

— Получай… вот это!

Тот мужчина, что бросил в нее первый камень, кинул булыжник размером с кулак. Юнис могла легко увернуться, но этим лишь раззадорила бы селян. Юнис закрыла глаза и приготовилась терпеть боль.

— Что вы творите?

Однако боль не последовала. Вместо этого она услышала голос Оура.

— Повелитель! Вы живы?!

Когда перед Юнис возник Оур и защитил ее, селяне тут же прекратили бросать камни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Maou no Hajimekata

Похожие книги