Читаем Как стать счастливой полностью

- Что надо? - Не услышав ответа, мужчина поднял голову и только тогда заметил Айрис. В его зеленых глазах вспыхнуло изумление. - Вы?

В моей каюте? Никак не ожидал вас здесь увидеть, но все равно очень рад. Проходите же, не стойте на пороге.

- Мне нужно позвонить, - заявила Айрис, от волнения забыв ответить на приветствие.

Дилан нахмурился. Он поднялся было навстречу посетительнице. Однако, услышав ее просьбу, передумал и опустился обратно на стул.

- И куда, позвольте вас спросить?

- Домой. Узнать, как дела.

- Должен сказать, что обычно мы не позволяем пассажирам пользоваться телефоном без особой надобности. - Его голос был сух и бесцветен. - Дамы очень любят болтать, а нам потом приходится оплачивать астрономические счета.

- А разве астрономическая стоимость круиза не покрывает с лихвой всех ваших расходов? - не удержалась и съязвила Айрис.

Дилан удивленно посмотрел на нее.

- Признаюсь, мы не работаем себе в убыток. Однако каждый круиз обходится в весьма внушительную сумму. Так что позволять себе излишние расходы было бы чистым безумием. Кроме того, я кое-что стараюсь откладывать на черный день. Случись что с яхтой, я и мои ребята окажемся выброшенными на улицу.

Айрис скептически приподняла брови.

- Странно слышать подобные вещи от Дилана Лингтона, который ворочает миллионами.

- Боюсь, слухи о моем богатстве сильно преувеличены. Впрочем, я ничего не имею против, раз это работает на популярность моих круизов.

Айрис презрительно скривила губы.

- Вы всегда думаете только о деньгах?

- Да нет, отчего же... - Дилан принял более вальяжную позу, и на его губах заиграла нагловатая улыбка. - Например, иногда я думаю о вас.

- Прекратите, - поморщилась Айрис. - Мы же договорились больше не затрагивать эту тему.

- Верно. Хотя я и не понимаю почему. - Отбросив развязность, Дилан вскочил и, приблизившись к Айрис, схватил ее за руки. Молодая женщина почувствовала, как ей сразу же стало трудно дышать. - Черт возьми, мы же с вами взрослые люди! Сколько можно ходить вокруг да около? Стоит мне увидеть вас, как я буквально сгораю от страсти... Какая же мука стоять всего в нескольких дюймах от желанной женщины и не иметь возможности обнять, поцеловать ее!.. Вы хотите меня, я хочу вас. Только не вздумайте отнекиваться, у вас на лице все написано. Так почему бы нам не забыть про ваши глупые правила и не доставить друг другу удовольствие?

В глазах Дилана полыхало жгучее желание, которое мгновенно передалось Айрис. Испугавшись, как бы ни натворить глупостей, она поспешно высвободила руки и пролепетала:

- Вы.., вы не должны говорить мне подобных вещей. ;

- Только не надо строить из себя недотрогу! - взорвался Дилан. - После шести лет замужества не пристало разыгрывать из себя девственницу!

Айрис покраснела как маков цвет.

- Я отнюдь не разыгрываю из себя.., девственницу, - запнулась она на последнем слове. - Но на моем пальце обручальное кольцо...

Однако Дилан прервал ее досадливым жестом.

- Да бросьте вы трясти вашим кольцом, как плакатом на демонстрации! Даже в пуританские времена женщины заводили себе любовников. Так неужели у вас до сих пор не было ни одного?

- Представьте себе, нет!

Дилан недоверчиво усмехнулся.

- Нет? Когда у вас в лучших подружках ходит Мелисса Доунтер?

Едва не задохнувшись от возмущения, Айрис возмущенно заявила:

- Я - не Мелисса!

- Верно. И не Мелинда, и не Мария, и не какая-нибудь Мануэла или Марианна. - Взглянув молодой женщине в глаза, Дилан внезапно охрипшим голосом произнес:

- Ты одна такая, Айрис. Я еще никогда не встречал женщины, подобной тебе. И черт побери, если бы ты не была уже замужем, я немедленно предложил бы тебе руку и сердце, лишь бы навсегда удержать тебя рядом.

У Айрис подкосились ноги. Неужели она не ослышалась и Дилан действительно увлечен ею настолько, что заговорил о браке? Невероятно!

Увлечен, но не любит, ядовито уточнил внутренний голос. Просто ты оказалась первой женщиной, которая осмелилась сказать "нет" самому Дилану Лингтону. А поскольку это вредит репутации неотразимого донжуана, он готов на все, лишь бы сломить твое сопротивление.

Надо же, а я едва не попалась на удочку, поморщилась Айрис, Но я не настолько наивна, как рассчитывает Дилан Лингтон. Сколько бы он ни бился и ни хитрил, ему все равно не соблазнить меня!

Ледяным голосом она произнесла:

- Во-первых, для вас я миссис Клоттон, а не Айрис, И я не давала вам никакого повода обращаться ко мне на "ты". А во-вторых, советую раз и навсегда прекратить ваши грязные домогательства, если хотите, чтобы мы по-прежнему оставались друзьями. Мне уже надоело бесконечно напоминать вам, что я принадлежу другому.

Лицо Дилана вновь стало бесстрастным. На губах заиграла знакомая неприятная усмешка.

- Что ж, вы правы. Я действительно слишком далеко зашел. Вы слишком благоразумны для того, чтобы рисковать спокойной и обеспеченной жизнью ради морского бродяги.

"Не правда! Дело совершенно не в этом!" - захотелось закричать Айрис в ответ на несправедливое обвинение. Однако, усилием воли сдержав мимолетный порыв, она холодно кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги