А что, неплохой транспорт для апокалипсиса, где машины не заводятся. Не удивлюсь если увижу и тачку, работающую от живой силы. Как катамаран, например. Или же дрезину, едущую по трамвайным рельсам. Правда для этого придётся все трамваи как-то убрать с путей.
Велосипедисты быстро умчали в свободную часть улицы и исчезли за поворотом. Не понимаю, зачем было так заморачиваться, с отвлечением зомбаков. Они просто могли перекинуть велики через забор, проехать немного по полю и всё, они снова на городских улицах.
А с другой стороны, мне то чего жаловаться? Они упростили нам задачу по мародёрке магазинов.
Фокси спрыгнула первая и вошла в ближайшее здание. Я ждал её у выхода, убивая тем временем мутантов посильнее, чисто ради опыта.
Её не было несколько минут, и я уже начал волноваться. Однако на радаре в этих зданиях не было ни одного зомби.
Я уже собирался пойти за ней и проверить, всё ли в порядке и не сцапал ли её кто из местных, как она вышла из соседнего магазинчика.
— Заходи сюда. Они все соединены между собой! — крикнула Оксана.
Она не осталась незамеченной мертвяками и часть из них развернулись к нам.
Мы быстро вошли в здание, и я потратил оставшуюся ману, чтоб избавиться от хвоста.
Фокси тем временем искала то, что ей нужно.
Сразу стало ясно, что здесь не только кто-то побывал, но и проживает едва ли не постоянно.
В комнатах всюду были следы людей. Да и проход между магазинами был сделан недавно. Даже с мусором заморачиваться не стали.
— Нашла хоть что-то?
— Пока нет. Тут многое унесли из того…
— Тихо. Кто-то идёт.
Я уволок Фокси за стеллаж с коробками, стоявший посреди комнаты. Проход за ним оказался узким во все стороны. Нам пришлось прижаться друг к другу, чтоб остаться незамеченными.
— Ты чего? — шёпотом спросила она.
Её дыхание участилось, а сама она опустила взгляд, неизвестно куда.
— Тс-с…
— Я никого не…
— Тише ты.
Девушка замолчала и через секунду шаги незнакомца стали куда громче.
Мне показалось, что Ксюша прижимается ко мне. Хотя может ей просто неудобно было стоять.
Затем она и вовсе положила свои руки мне на талию.
Я не был против, как и мой организм. Однако увлекаться не стоит, а то мне Светка потом иички ампутирует.
— Тупая мертвячина! Вот с хера ли их понесло сюда? — ворчал молодой парень, моих лет.
Фокси прижалась ко мне ещё сильнее, коснувшись своей промежностью моего стояка. Тут её маска запотела, а кожа под ней немного покраснела. Её руки опустились немного ниже и сжались сильней.
Шаги начали отдаляться, правда в обратную сторону. Парень вернулся туда, откуда пришёл.
Но Ксюша продолжала держать меня и крепко прижиматься.
— Можно выходить, — шепнул я.
Хотя мне и самому хотелось продолжить.
Постояв так ещё секунд пять, девушка всё же вышла из-за стеллажа и резко отвернулась от меня.
— Ты чего? — спросил я, после небольшой паузы.
Она ничего не отвечала, глядя в грязное окно.
— Фокси? Ты будешь искать свои запчасти? Он может вернуться…
— Да-да, я просто… Просто смотрела где мертвяки.
— Да на месте они.
— Я знаю!
— Тише ты. Он может услышать.
— Как ты вообще узнал, что он идёт?
— Скажем так, у меня неплохой нюх. Тебе, кстати, не помешает хороший дезодорант.
— Я тут не на курорте, как бы весь день.
— Да я шучу, чего ты такая злая стала.
— Ты можешь помолчать? Сбиваешь меня!
— Могу, но не хочу. Почему ты так прижималась ко мне? — продолжил я её дразнить.
— Всмысле? Это ты прижимался! — перешла она в нападение.
— Ага и руки я тебе на бёдра ложил?
— А ничего что у тебя куртка во все стороны оттопырилась? Я прижала её, чтоб не выглядывала. И вообще, на что ты намекаешь?
— Я? Ни на что… Ладно, продолжай свои поиски, до вечера нужно управится.
Пока девушка занималась поисками, я продолжил убивать мертвяков. В первую очередь тех, что были ближе к нам. Из-за них и этот парень уйти не смог, а убивать его было не за что.
Фокси даже нашла пару нужных ей вещей, прошерстив четыре магазина. Вот только дальше случилась неприятность.
Я начал задыхаться, так как время работы лёгких в таких условиях было ограничено. Не спасло даже ослабление газа. Пришлось надеть противогаз, скрафченый Анной. Фокси даже не поняла, что я достал его из инвентаря.
Всё бы ничего, но из-за фильтра я не услышал приближение того парня.
Мы не успели спрятаться, да и негде было это сделать в этом месте.
Парень смотрел на нас несколько секунд, ошарашенным взглядом.
Я смотрел на него, не зная, что теперь делать, а Фокси подняла в воздух какой-то цилиндр на мотоцикл.
Но тут он вдруг выдал:
— Загробный? Это ты?!
Глава 45
— А ты кто такой и откуда меня знаешь?
— Что у тебя с рожей? Мда, потрепал тя апокалипсис… А как тебя туман не разъедает?
— Я второй раз спрашивать не буду, — предупредил я, обнажив когти.
— Да тише, тише, Росомаха. Я Эдик Иголкин, с твоего курса.
— Нарик, ты что-ли?
— Давно меня так не звали, хе-хе. Тут меня ёжиком кличут.
— Тут, это где?
— Да в лагере нашем. Мы тут заняли авторынок и ближайшие магазы. А ты чё, мародёрить пришёл?
— Ну, тип того.
— А это что за девица с тобой, жена? Сестра? Или недавно познакомились?
— Жена, — резко ответил я, не дав ей и рот раскрыть.