Читаем Как стать королевой (СИ) полностью

— Если Тан его ещё не убил, — задумчиво уточнил Нар. — Впрочем, на крайний случай, я согласен остаться там вместо Адрея, но у меня будет одно условие… Вот как? Ты не хочешь, чтобы я уходил?

— Не хочу, — подтвердила я. — Я тебе очень благодарна за предложение, но я не могу с тобой так поступить. Рано или поздно тебе захочется обратно. И потом, прихожу я оранжерею, а тебя нет — это как-то неправильно.

— Забавно, — с интересом поглядел на меня Нар. — Только что ты фактически променяла Адрея на меня.

— Да ничего подобного! — возмутилась я, и уже хотела объяснить, что собираюсь следовать плану с заманиванием Челси, как Нар неожиданно подцепил мои ноги своей и ловко уложил меня на кровать.

— Э?! — только и смогла выдать я, пытаясь натянуть рубашку обратно на ноги.

— Что ты так нервничаешь, — недовольно скривился Нар, к чему-то прислушиваясь. — Во-первых, на тебе бельё, а во-вторых, я на тебя не смотрю. И не трогаю, не выдумывай.

— Стоп! — воскликнула я. — А откуда ты знаешь, что на мне…

— Зеркало на дверце шкафа, — спокойно объяснил этот наглец, переводя глаза на меня. — И зря ты так беспокоишься, ничего заслуживающего внимания я там не увидел.

Тут я возмутилась настолько, что потеряла дар речи и просто попыталась молча заехать этому так называемому другу кулаком в живот. Но смысл сражаться с тем, кто заранее знает, что ты собираешься сделать!

Нар крепко обнял меня, наклонился и шепнул на ухо:

— Пожалуйста, подыграй мне.

— Э? — снова невразумительно переспросила я.

— Хотя бы обними, — предложил Нар. — Целовать не заставляю.

Я послушно обняла его — никаких намёков на страсть в его глазах я не заметила. Но зачем тогда…

— Просто месть, — коротко пояснил он, притягивая меня к себе. «Месть кому?» — успела я задаться вопросом, и тут же получила на него ответ, но не от Нара.

— Немедленно отпусти её! — рявкнул Лад, возникая посреди комнаты.

— Забавно, — Нар даже не потрудился обернуться. — Ты её больше не любишь. Но ревнуешь по-прежнему. Ах вот оно что, я королеве не пара, её надо выдать замуж в соответствии с интересами государства…

— Я не хочу замуж! — возмутилась я.

— Никто и не заставляет тебя выходить замуж! — раздражённо ответил Лад, подходя и рывком оттаскивая от меня Нара. Тот только усмехнулся и сел рядом, я последовала его примеру. Лад смотрел на меня несколько секунд, потом уже спокойным голосом сказал:

— Слава, пойми, из Нара не получится достойный принц-консорт.

— А я и не собираюсь им становиться, — хмыкнул тот и невероятно слащавым голосом осведомился у меня: — Нам и так хорошо, правда, милая? — я только пнула его в ответ, он усмехнулся: — Сегодня необычный день, ты уже третий раз злишься. Впрочем, ты должна помнить, что у нас с Ладом не очень хорошие отношения.

— Ты сам их испортил, — хмуро заметил Лад.

— У тебя ещё хватает наглости говорить так, после того как ты явился ко мне с просьбой взять немного крови, изучить, насколько она изменилась! — возмутился Нар.

— Я боялся за твоё здоровье!

— Тебя интересовало здоровье редкого экземпляра, а не друга!

— Вздор! — отрезал Лад. — Я всегда был готов тебя поддержать, и ты это знаешь!

— Да, поддержать, чтобы удобнее было исследовать! — Нар резко встал, вскидывая голову: — Будь так добр, покинь мой дом.

Лад пожевал губами, словно хотел что-то сказать, но передумал и протянул мне руку:

— Слава, пойдём.

— Я… — неуверенно начала я, но Нар неожиданно мягко прервал меня:

— Иди. Но я буду рад, если, обнаружив на своём столике новый букет, ты вернёшься.

— Договорились, — кивнула я, Лад хмуро взял меня за руку, и через секунду я уже была в своей дворцовой спальне.

— Переодеть и привести в достойный вид, через полчаса у нас заседание Совета, — резко приказал он камеристкам и вышел, а девушки набросились на меня, как стая воробьёв на хлеб. Что ж, Лад может дуться на меня сколько угодно, но я имею право на отдых!

Обратно я вернулась снова заполночь, с одной мечтой — упасть в кровать. Но увы, оказалось, что на ней занял оборонную позицию Клипс. А на балдахине, вцепившись руками и ногами в поддерживающий его столб, висел незнакомый тип смазливой наружности. Причём в одних трусах.

— Это что за полуобнажённая натура? — мрачно осведомилась я.

— Потомственный согреватель королевской постели, — невозмутимо пояснил Синдальгаш, но меня не оставляло ощущение, что про себя капитан гвардии ржёт как сумасшедший. Ещё бы, весёленькая такая должность! Только вот деталь — по моим воспоминаниям, род этих «согревателей» давно угас, и мне подобные эксцессы не должны были грозить. Я посмотрела на рычащего Клипса (котёнок вымахал уже до размеров небольшой овчарки и представлял собой грозное зрелище), перевела взгляд на мужика и сказала:

— Снимите это чучело оттуда.

— Мы бы рады, — мгновенно откликнулся Дав. — Но он боится грифона и отказывается слезать.

Я вздохнула, подошла и потянула кошака с кровати:

Перейти на страницу:

Похожие книги