Читаем Как спасти жизнь полностью

Кэл отмахнулся от благодарностей своей мясистой рукой. Он выехал из Талсы, и я почувствовала, как Эван расслабился. Наш водитель оказался тихим парнем. Или, может, не привык к компании. В любом случае, во время поездки он в основном молчал, а мы не настаивали.

Судя по всему, после побега от полиции уровень адреналина у меня в крови упал, оставляя за собой лишь усталость. Или это из-за вчерашней ночи любви. Я прижалась к Эвану. Его левое бедро касалось моего, и даже с полицией на хвосте я едва удерживалась от того, чтобы начать распускать руки.

«Ты ведешь себя нелепо», – подумала я и тут же взяла свои слова обратно. Нет ничего глупого в том, чтобы желать Эвана. Смешно то, что мы так долго ждали.

Прошел час, и тишина стала невыносимой даже для водителя. Мы с ним немного поболтали, тем самым расположив его к себе. Кэл работал дальнобойщиком около шести лет. В основном на молочных фурах, хотя порой перевозил нефть и газ. Я рассказала ему о долгих рейсах Джерри.

– Да, это правда, – сказал Кэл. – У меня жена и дочь в Оклахома-Сити. Вижу их не так часто, как хотелось бы. Девять месяцев в году я в разъездах.

– Наверное, тяжело, – поддержала я.

– Безусловно. Но мужчина должен заботиться о своих женщинах. Верно, Джек?

Джек улыбнулся и крепче прижал меня к себе.

– Да, сэр.

Рация затрещала. Еще один дальнобойщик использовал код, передавая информацию. Кэл снял с солнцезащитного козырька ручную трубку со спиралевидным шнуром.

– Пятый из пяти, на связи.

– Ты покинул Талсу? – поинтересовался его знакомый.

– Примерно час назад, – ответил Кэл.

– Тебе повезло. Я наглухо застрял. Медвежий капкан на Четыреста двенадцатом.

Я сжала руку Эвана. Во время поездок с Джерри я слышала эти фразы ранее, поэтому понимала, о чем идет разговор. Медвежий капкан – полиция установила блокпост или контрольно-пропускной пункт.

– Кого они ищут? – спросил Кэл, покосившись на нас.

– Ориентировка на людей. Два подростка. Девушка с темными волосами и шрамом на лице. Высокий парень, блондин. – Эван напрягся, и я почувствовала, как сжалась его рука. – Это все, что известно, – сообщил дальнобойщик, – но из-за этого работа встала. Я гадал, успел ли ты выехать без проблем.

– Я еду на север по Тридцать пятому шоссе, – произнес Кэл, сжимая руль так, что побелели костяшки пальцев. – Проехал Биллингс.

Мы с Эваном обменялись взглядами, ни один из нас не упустил, что водитель передал свои координаты.

– Оставайся на десять-десять, – проговорил Кэл в рацию.

Он убрал руку от подбородка, но рацию не вернул на место. Так и держа ее в руке, молча, он съехал на обочину. Фура притормозила, шипением разорвав тишину.

– Дальше мы не пойдем, – заявил он, не глядя на нас. – Мне не нужны неприятности.

– Нам тоже, сэр, – искренне ответил Эван. – Мы вам очень благодарны. И будем еще более, если никто не узнает, что мы были здесь.

Кэл смотрел прямо перед собой.

– Вы попали в передрягу, верно?

– Да, сэр.

– Почему?

Эван засомневался, а я посмотрела на Кэла. Он хороший человек. Вдруг, если честно все рассказать, он поможет нам?

– Я попала в трудную ситуацию, сэр, а Эван спас меня. Мы бы не хотели причинять неприятностей тем, кто нам помогает.

Кэл пристально посмотрел на Эвана.

– Это правда, сынок?

– Да, сэр. Я защитил ее от того, кто причинял ей боль. И сделал бы это снова, если бы пришлось. Я должен ее оберегать.

Кэл взял меня за щеку, а Эван обнял.

– Чем меньше я знаю, тем лучше. Я больше не смогу вас везти. Но я не видел вас.

– Спасибо, Кэл, – поблагодарила я. Эван взял наши сумки и открыл дверь.

Водитель тихо хмыкнул в ответ, глядя прямо перед собой. Как будто если он будет смотреть на нас слишком долго, это автоматически сделает его виновным. Прежде чем мы успели закрыть дверь, он наклонился над сиденьем и произнес:

– Держись подальше от неприятностей, сынок, хорошо? Береги свою девочку и не делай глупостей.

– Я их не делал.

Кэл, скрепя сердце, кивнул. Эван закрыл дверь, и фура уехала прочь.

Когда горизонт оказался чист, дорога осталась пустой и безлюдной в утренней жаре. Солнце палило нещадно, а вдоль обочины раскинулась небольшая роща. Под шоссе протекала река, окрашенная в грязноватый зеленый цвет.

Эван осмотрелся.

– Нам нужно уйти с дороги. На некоторое время исчезнуть из поля зрения. А потом попытаемся поймать попутку. – На трассе показалась фура. Эван взвалил наши сумки себе на плечи. – Пойдем.

Когда машина проехала, мы пересекли дорогу и, придерживаясь берега реки, направились на запад. Через три четверти мили река свернула в сторону от шоссе, и панорама наполнилась яркой зеленью растений, постепенно становившихся все светлее и светлее на противоположном берегу. Здесь я почувствовала безопасность. Мы словно были скрыты ото всех. Любой звук со стороны дороги терялся в медленном течении реки и птичьем пении, доносившемся из окружавшего нас леса.

Мы нашли сухой участок берега, и Эван расстелил красное клетчатое одеяло. У нас имелось не так уж много еды, но перекусить нам хватило и сэндвичей. А воды мы выпили из бутылки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловец снов

Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Сахар и золото
Сахар и золото

НИКОЛАЙМой дар уникален, я зову его провидением. Мне легко чувствовать других людей, слышать их мысли. И это сводит с ума.Путешествуя по стране, я пристрастился к азартным играм. Благодаря дару я легко выигрывал.Мне нужны были люди. Но я не мог к ним приближаться: запахи, цвета и мысли заполняли разум.Покинув шумную Атланту, я оказался в Гарден-Сити, где встретил Фиону.Я видел ее всю сотканной из розового света. Она стала для меня воплощением милосердия, доброты.Только я не мог прочитать ее мысли. Мои видения не работали рядом с ней.Но если наша связь станет неразрывной? Тогда они могут вернуться ко мне, а Фиона узнает обо мне всю правду.Сможет ли она мне доверять?ФИОНАПосле ужасной трагедии я мечтала о переезде в Коста-Рику, но это не избавило бы меня от страданий.Мне нравилось ухаживать за садом и вести список желаний. Там я писала все, что хотела попробовать.Например, я никогда не целовала незнакомого человека под дождем. Так в моей жизни появился Николай.Ник был так притягателен, но постоянно из-за чего-то напряжен.Мне хотелось распахнуть ему свою измученную душу.Но как бы я рассказала о своем прошлом?Когда он узнал все, я была вне себя. Он лгал мне, что видел правду в своих чертовых видениях.У нас был уговор: одна ночь, на этом все. Но, кажется, мы зашли слишком далеко…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги