Читаем Как снег на голову полностью

Король запрещал переселять людей ближе к границе в принудительном порядке. В этом отношении его величество был строг: возможны только добровольные переселения. Один раз нажмешь, другой надавишь, а там, глядишь, все хрупкое равновесие, что сохраняется в государстве и позволяет ему существовать более-менее мирно, полетит в тартарары. С кого брать пример подданным, как не со своего короля?

Нельзя сказать, что король был чересчур мягок. Скорее он осознавал, что чрезмерный нажим неуместен в рамках той системы, которую он всеми силами старался поддерживать.

Поддержанию порядка в государстве в немалой степени способствовала традиция решать споры с помощью доброй шутки. Такой обычай помогал разрешить многие противоречия относительно мирным путем. Но та же традиция не позволяла королю лишний раз обратиться к силе, хотя имелась такая возможность, да и соблазн порой был ох как велик. Но начни король подобным образом решать вопросы, о традиции в скором времени придется забыть, – как можно требовать от подчиненных не хвататься по каждому поводу за шпагу, демонстрируя им обратные примеры? А потому к силовому решению вопросов король прибегал как можно реже. Впрочем, это был добровольный выбор, и его величество ни разу о нем не пожалел.

Прием в замке Бухтера продолжался, и очередь держать слово дошла до графа. Граф объявил, что всем собравшимся – а ему особенно – выпала большая честь принимать на своей земле герцога Йелского. Радость присутствующих по этому поводу безмерна и не может быть выражена словами.

Все зааплодировали, и граф продолжил свою речь, пытаясь выразить словами то, что, по его недавнему высказыванию, никак выражено быть не может.

– Мы очень рады вас приветствовать.

– Но не сумели соответствовать, – раздался вдруг громогласный голос неизвестно откуда. Акустика в зале замечательная!

Все присутствующие удивленно закрутили головами в поисках непонятного источника звука. Источник пожелал остаться неизвестным. Граф тоже покрутил головой и продолжил:

– Для нас это большая честь.

– Вот только нечего поесть, – раздалось с потолка.

Граф поднял глаза в поисках говорившего. Наверху никого не было. Лишь барельефы его предков грозно смотрели с высоты. Но говорить они не могли. Вроде бы. По крайней мере, граф о таком никогда не слышал.

– А вот и клевета. У нас очень даже есть чего поесть, – сказал граф неуверенным голосом.

Зал накрыла волна смеха. Торжественная речь превращалась в шоу. Королевство, что еще скажешь! Где еще случаются такие странные вещи? Да здравствует традиция!

Наконец волна смеха стихла. Бухтер с опаской покрутил головой и решил вернуться к своей речи.

– Будьте как дома в этом замке… – Граф замер и прислушался. Вместе с ним замерли в ожидании гости, свита герцога и даже слуги. Все превратились в слух – а в ответ тишина. Граф облегченно вздохнул. Остальные вздохнули с сожалением.

– Дворецкий вам поставит банки.

Все, кто был в зале, попадали от хохота, у некоторых дам свалились парики. Очень неудобная штука эти парики, лучше уж пользоваться тем, что выросло. Парики так и норовят свалиться в момент самый неподходящий.

Барон толкнул меня и посмотрел осуждающе. Да, с банками я, пожалуй, погорячился. Зачем их ставить уважаемым гостям? Надеюсь, герцог простит мне эту небольшую шутку. Все-таки она совсем не злая. Я нашел взглядом герцога, он смеялся вместе со всеми. Фух, кажется, пронесло. Поссориться еще и с ним было бы слишком. Тем более что, по словам барона, он человек весьма достойный. Все, умолкаю. Ну не смог я удержаться, слишком уж пафосно выступал зловредный граф. Ишь, надумал пускать пыль в глаза герцогам! С нами этот номер не пройдет! Мы с бароном сидели на площадке, расположенной за одним из барельефов, и весь банкетный зал был у нас как на ладони.

Граф от расстройства готов был откусить себе ус. Мало того, что встреча прошла не так, как было запланировано, так теперь еще и банкет. После такого пару лет спокойно в свете не покажешься. Как это некстати! Граф вышел в приемную, ожидая, пока в банкетном зале установится порядок. Эх, как он был зол! Вот только спросить с неизвестного шутника не получится, а спросить очень хотелось. Ага, вот кто ему за все ответит – начальник стражи. Не обеспечил, недоглядел, проявил служебную халатность. И самое главное, что он здесь, в приемной. А где же ему еще быть?

– Что это, я вас спрашиваю? Что за безобразие? Что за странные голоса у меня в замке? Кто разрешил?

Стражники вытянулись по струнке и замерли, преданно поедая графа глазами. Начальник стражи понуро опустил голову.

– И что мне теперь прикажете делать, остолопы? – кипятился Бухтер. – Банкет испорчен.

– Ваша милость, надо отвлечь внимание.

– Как? Как, я вас спрашиваю, отвлечь внимание?

– Давайте, ваша милость, мы споем про вас хвалебную песню. Чтобы все знали, какой у нас замечательный граф, – не придумав ничего лучшего, предложил один из стражников.

– Песню? А она точно хвалебная?

– Еще бы. Стали бы мы петь другую!

– Ну ладно, пойте свою песню, раз уж ничего иного не умеете.

Перейти на страницу:

Похожие книги