Читаем Как сбежать от любви? полностью

К счастью, вскоре в дверь постучали, и вошел доктор.

Кэри нерешительно остановилась и взглянула на Ника. Он сидел за маленьким столиком, на котором лежал его рабочий ноутбук.

Он очень помог мне, но наверняка чего-то ждет в ответ.

Она обвела взглядом комнату и нахмурилась. Ник сидел на единственном стуле, значит, ей придется сесть на кровать или так и стоять, переминаясь с ноги на ногу. Или же на цыпочках вернуться в другую комнату, где спит Дэнни.

Кэри хотелось поскорее поехать на виллу, там она чувствовала бы себя более уверенно.

Врач подтвердил: у малыша ветрянка, сказал, чего ожидать в ближайшие несколько дней и как ухаживать за ребенком. Совсем скоро он выздоровеет и ему разрешат сесть в самолет.

Ник неожиданно обернулся и увидел наблюдающую за ним Кэри. Он улыбнулся, но его улыбка почти сразу же исчезла. Его лучистые синие глаза словно гипнотизировали Кэри. Ей казалось, он тянет ее к себе.

— Дэнни уснул, — быстро сказала она. — Я приоткрою дверь, и мы услышим, если он проснется.

— Иди сюда, сядь, — тихо проговорил Ник, боясь громким голосом разбудить ребенка. — Нам нужно решить, как поступить.

Кэри подошла к нему и села. Ей не хотелось садиться на его кровать, но она решила не придавать этому большого значения.

— Спиро принес твои вещи, пока ты была с Дэнни. — Ник закрыл ноутбук и повернулся к ней.

— Спасибо. О, здесь мой чемодан и все остальное! Я заперла их в багажнике.

— Спиро нашел ключи, они лежали под твоей машиной. Наверное, выпали из сумки. — Ник поднял руку и принялся массировать затылок.

Кэри понимала, он действует инстинктивно, но ее потрясла невероятная чувственность его движений. У нее учащенно забилось сердце и вспотели ладони. Во рту пересохло. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного.

Кэри за всю свою жизнь не встречала более волнующего мужчину, чем Никос Кристаллис, — и дело было не только в его потрясающей красоте. Его движения ее гипнотизировали. Ей хотелось коснуться его, коснуться так, как она до сих пор ни к кому не прикасалась. Провести руками по мускулистой груди, почувствовать жар его тела, прижаться к его плечу и услышать биение его сердца.

— Обо всем уже позаботились, — сказал Ник.

— Извини? — Чтобы прийти в себя, Кэри резко тряхнула головой. — О чем позаботились?

— Спиро вернет в аэропорт взятую напрокат машину. Тебе она больше не понадобится.

— Он не может ее вернуть, она еще нужна мне! Во всяком случае, пока мы с Дэнни находимся в Испании.

— Об этом я и хотел с тобой поговорить. Я могу отвезти вас домой.

— Дэнни нельзя лететь.

— К счастью, у меня есть собственный самолет.

— Собственный самолет! — удивленно повторила Кэри. Насколько же богат Никос Кристаллис? — Поэтому ты так быстро добрался до Менорки, когда мы не улетели домой?

— Нет, я просто вылетел первым же рейсом из лондонского аэропорта. Это было быстрее, чем добираться до моего самолета, стоящего в другом аэропорту.

— О! — Кэри не знала точно, как реагировать. Ник оказался еще богаче, чем она думала. Она отвела глаза и увидела галстук, который Ник оставил на кровати, машинально взяла его в руку и провела по нему пальцами. — Но если ты оставил самолет в другом аэропорту, то как собираешься везти нас домой?

— Самолет будет здесь вечером. Пока вы с Дэнни можете побыть в отеле.

— В этом нет необходимости. — Ей не хотелось оказаться в еще большем долгу перед Ником. — Мы с Дэнни можем погостить на вилле Элейн.

— По-моему, лучше всего отвезти вас домой. — Он не сводил глаз с ее рук. Она так чувственно теребила его галстук, что наблюдать за ней было настоящей эротической пыткой. — Я не могу остаться здесь. Я должен работать.

— Я не просила тебя остаться! — В голосе Кэри послышалась нотка отчаянья. Ник поднял на нее глаза. Судя по выражению ее лица и по румянцу, окрасившему ее щеки, она наконец поняла: для постороннего наблюдателя она ведет себя по меньшей мере странно. Она заметила, как пристально Ник смотрит на ее руки.

Кэри встала, выронив галстук, словно он мгновенно обжег ей пальцы.

— Я тебе очень благодарна за то, что ты приехал, но теперь мы и сами прекрасно справимся.

— Незачем рисковать. — Ник встал и шагнул к ней. Почему она не может ласкать его так же, как ласкала галстук? — Я отвезу вас домой сегодня вечером.

— Значит, когда ты сказал, будто нам нужно решить, как поступить, ты имел в виду: ты хочешь сказать, как ты решил поступить? — Она подбоченилась и взглянула ему в глаза.

— Если у тебя есть идея получше, я выслушаю тебя, прежде чем принять окончательное решение. Но не думай, будто я оставлю вас одних в чужой стране, где за вами некому присмотреть.

Кэри прикусила нижнюю губу. Она волновалась. Ее мысли разбегались в разные стороны. Она перевела взгляд с лица Ника на его загорелую шею.

Кэри разглядывала Ника так, словно он самый желанный мужчина на свете, и это волновало его сильнее всего. Он привык к повышенному женскому вниманию, но здесь было нечто совершенно другое. Кэри хотела его, но сопротивлялась своему желанию.

— Ты предлагаешь другие варианты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги