Работа ведется следующим образом. Если вы хотите, чтобы ваш сайт не содержал грамматических и орфографических ошибок, вышлите электронной почтой по указанному адресу свои тексты или сообщите адрес вашего сайта. Фотиния поставит вас на очередь и через какое-то время (от 3 до 30 дней) проверит тексты. При этом она обязуется обратить внимание автора только на ошибки, связанные с правильным использованием русского или английского языка, и не придираться по мелочам.
Конечно, такой сайт никак не назовешь средством автоматизации, но согласитесь, что сделать подобную работу на должном уровне никакая машинная программа и не сможет. В итоге вы получите полный отчет обо всех замеченных ошибках и опечатках. О качестве работы можно судить по текстам уже проверенных сайтов, на которые имеются ссылки.
На http://foty.ru/ есть орфографический словарь, так что, если написание каких-либо слов вызывает сомнения, вы можете быстро проверить здесь свою грамотность. Завершить описание сайта можно объемной цитатой, взятой у его автора:
«"Святая мученица Фотиния у простого народа считается целительницею от трясавичной болезни, и в Сказании о том, каким святым в каких болезнях должно молиться, полагается ей особая молитва от лихорадки. Во многих городах и селах этой угоднице служат молебны о страждущих трясавицей, а иные выписывают на лоскутке бумаги тропарь мученице Фотинии и, завязав эту выпись в ветошку, дают больному носить ее на шее известное время – дня три или девять, а потом заставляют его или проглотить самую записочку, или сжечь ее вместе с ветошкою на страстной свече и съесть оставшийся от нее пепел.
На каком основании у нас мученице Фотинии усвояется дар исцеления от трясавичной болезни, на это не находим определенного и ясного свидетельства в церковных описаниях ее жизни".
Но это – не про меня. Я бы написала так:
Фотиния у сетевого народа считается целительницею от распространенной болезни Рунета. Во многих городах и селах этой угоднице служат молебны о страждущих безграмотностью, а иные выписывают по e-mail\'у тропарь мученице Фотинии и, отправив эту выпись по адресу [email protected], ждут известное время – дня три или тридцать, и никто не заставляет их ни глотать клавиатуру, ни сжигать свой компьютер вместе с мышкою и другими периферийными устройствами и съедать оставшийся от них пепел.
На каком основании у нас мученице Фотинии усвояется дар исцеления от упомянутой болезни, на это не находим определенного и ясного свидетельства в сетевых описаниях ее жизни – по причине их отсутствия.
А отец Александр, давший некоторое время назад мне это имя, возможно, знал – как оно повлияет на мою судьбу. Но не предупредил…»
Другие службы русского языка
Наличие подобных служб русского языка в Internet автору неизвестно. Поэтому остается перечислить сайты, где можно воспользоваться какими-либо словарями или получить справку по интересующему вас языковому вопросу:
• ГРАМОТА.РУ. Справочно-информационный портал (http://www.gramota.ru/);
• Справочная служба русского языка (http://rusyaz.ru/);
• Правила русской орфографии и пунктуации (http://rusyaz.ru/pr/);
• Культура письменной речи (http://www.gramma.ru/);
• Русские словари. Служба русского языка (http://www.slovari.ru/);
• Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Шведовой (http://mega.km.ru/ojigov/);
• Пособие по орфографии русского языка (http://www.yamal.org/ook/);
• Записки корректора (http://www.bronenosets.narod.ru/);
• Русское письмо (http://character.webzone.ru/);
• Форум RU.SPELLING (http://www.spelling.spb.ru/);
• Форум «Русский язык в Интернете» (http://klyaksa.country.ru/wtboard/).Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии