Читаем Как профессионально записать профессиональный сценарий, если вы не работаете в FINAL DRAFT полностью

НИКАКИХ «я тут на всякий случай написал лишних двенадцать страниц – упрямый режиссер все равно ведь что-то выкинет», или «у меня не хватает пяти страниц, но ведь актеры на съемках всегда делают многозначительные паузы». Продюсер действительно все равно потом выкинет лишнее (но на свое усмотрение и совсем не то, что нужно), а Вам придется писать следующий вариант. Или продюсер велит Вам добавить текста. При этом, учтите, как правило, и ту и другую работу Вы будете делать без дополнительной оплаты. НЕ ДЕЛАЙТЕ ДВОЙНОЙ РАБОТЫ.

Номер страницы всегда ставится справа вверху.

ШРИФТ 

В нашем сценарном ремесле есть несколько правил, которые НИКОГДА нельзя нарушать. Одно из них – написание любого сценария русифицированным шрифтом «Курьер» - Courier New, 12 кегль. Это одиннадцатая заповедь кинодраматурга. Не спрашивайте нас, почему сценарии записываются именно этим шрифтом – это все равно, что спросить: «А почему ширина пленки 35 миллиметров?» Так надо – и все. Courier New, 12 кегль, – запомните это НАВСЕГДА. Каждое слово, каждая линия и двоеточие в вашем сценарии должны быть напечатаны шрифтом Courier New Cyr, 12 кегль. Даже . А если серьезно, то этот шрифт выбрали вот почему: когда текст американского сценария в стандартной форме записи (на американском стандартном листе бумаги, со стандартными интервалами, отступами, шрифтом Courier 12, и пр.) набран этим шрифтом (латиницей), то практически так и получается – одна страница – одна минута.

В сценарии не допускается никаких выделений слов жирным шрифтом или курсивом – это отвлекает от чтения. Ну, пожалуй, кроме слова КОНЕЦ.

ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА

Тут возникает ряд проблем для русского сценариста из-за приличной РАЗНИЦЫ в длине слов в английском и русском языках. И из-за метрической и неметрической систем – сантиметр и дюйм.

Дело в том, что ВСЕ сценарные (американские) программы рассчитаны на американский же стандарт листа. Но он отличается от европейского (русского):

- Европейский и русский стандарт «А4» - 210x297 мм

- Американский и английский стандарт «Letter» - 216x279 мм

Таким образом, лист бумаги Вашего сценария по высоте на 2 см больше листа американского сценария и на ½ сантиметра – меньше по ширине.

К тому же латинский шрифт Courier 12 (в той же американской программе Final Draft) и его расположение на странице отличаются по размерам от Вашего кириллического шрифта Courier New Cyr, 12 (в программе Word) и его расположении на странице:

На горизонтальный дюйм текста и у американцев и у Вас одинаково – 10 знаков.

А вот на вертикальный дюйм текста приходится:

- у Вас 6 строчек (с 5 пробелами внутри)

- у американского сценариста 6 строчек (с 5 пробелами внутри) и ЕЩЕ ОДИН ПРОБЕЛ.

Так что на 120 страницах Вашего сценария разницы по пробелам набежит - ого-го.

Поэтому, если Вы будете тупо копировать на своих страницах стандартное форматирование программы «Final Draft», НЕ ПЕРЕДЕЛАННОЙ (по всем позициям в программе, а не просто русифицированной) под евростандарт нашего листа, то у Вас не будет получаться, как задумано: одна страница – одна минута.

Что же делать?

А вот что. Скопируйте себе в Word нижеприведенный текст. Это форматирование страницы русскоязычного сценария создано на основе стандартных американских сценарных программ с учетом ДЛИНЫ русских слов и размеров страницы формата А-4.

Расположите этот текст РОВНО НА ОДНУ СТРАНИЦУ (сверху без пробелов).

ОБРАЗЕЦ:

начало страницы

_____________________________________________________________

ИНТ. КВАРТИРА МАРИИ – СТОЛОВАЯ – НОЧЬ

Виктор сидит за накрытым столом. Пьет чай и курит.

Входит Мария. На ней длинное домашнее платье – эдакий восточный балахон. У Марии мокрые после душа волосы. Мария садится. Наливает себе рюмку водки.

ВИКТОР

Ешь.

МАРИЯ

(залпом выпивает водку)

Не хочу.

ВИКТОР

Ешь. Надо… Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушала. На правах… Ну, скажем, на правах старого друга. Все ж мы с тобой были вместе три года.

МАРИЯ

Какое это сейчас имеет значение? Да хоть пятьдесят. Давай, изрекай.

ВИКТОР

То, что произошло... Я хочу сказать...

МАРИЯ

(снова наливает себе водки)

А я не хочу об этом говорить.

ВИКТОР

В общем так. Тебя завтра вызовут в милицию. Я уже договорился с их начальством. Ты все им расскажешь. Во всех подробностях, к сожалению. И напишешь на них заявление. Остальное – мои проблемы. И тогда они сядут. Я хочу...

МАРИЯ

А я не хочу, Витюша, чтобы ты лез в мои проблемы. Даже из самых благородных побуждений. Что значит – «я договорился»? Вот как договорился с ментами, так и разговорись. Понял? Это мои дела. И все. Я же в твои никогда не вмешивалась, когда мы были вместе?

_____________________________________________________________

конец страницы

В области задач Стили и форматирование у Вас появятся два новых стиля:

- А-ОПИСАНИЕ

- А-ДИАЛОГ

Если хотите, переименуйте их, как Вам понравится . Чтобы было удобнее форматировать, задайте обоим стилям значение сочетания клавиш, например:

- А-ОПИСАНИЕ – значение Ctrl+Z

- А-ДИАЛОГ - значение Ctrl+D

Клавишами форматировать вручную легче, чем мышкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии