Читаем Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы полностью

— Ты должна была выключить телевизор.

— Выключила.

— А микроволновку?

— И микроволновку.

— А стерео?

Шелби кивает.

Я делаю умное лицо. Сейчас применю дедуктивный метод.

— А мобильник ты отключила?

Шерлок Холмс отдыхает.

— А надо было?

— Конечно. Это же вмешательство извне. Для чего, по-твоему, в самолете при взлете и посадке просят отключать мобильники?

— Я не знала.

Вздох облегчения. Шелби еще так молода и неопытна.

— В следующий раз будь внимательнее.

Шелби нервно хихикает.

— Я такое вытворила, ты не поверишь!

Почему это не поверю? Я сама много чего вытворяла на первом уровне. При воспоминании о собственных пробах и ошибках у меня возникает желание узнать, как далеко зашла Шелби.

Она страстно шепчет:

— Я танцевала на крыше!

Да, и это мы проходили.

— Ты, по крайней мере, была одета?

— В том-то и дело, что нет! — Шелби хохочет и снова шепчет: — Швейцар думает, что я — язычница!

Я тоже смеюсь. Докатилась — шепчусь с женщиной, к которой не испытываю ни малейшей симпатии. Повисает неловкое молчание — не нужно быть на четвертом уровне, чтобы прочитать мысли Шелби: «До чего же она мне неприятна!»

Я улыбаюсь.

— Скоро научишься колдовать по-настоящему, и тогда тебе никакие мобильники не помеха. Будешь по телефону трепаться и одновременно туфли себе ваять.

— Скорей бы на третий уровень. У меня уже две подружки на примете. Они до смерти хотят увидеть Люси. Просто не верят, что я с ней знакома.

Шелби в экстазе. Я вот никогда не подсовывала Люси своих подруг. Правда, у меня их мало, и до пятого уровня не хватит. Но все равно.

— На третьем уровне здорово. — Я решила не вдаваться в подробности последней встречи с Люси. — Выражение «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры» приобретает новый смысл.

Лицо у Шелби делается лисьим, она отводит глаза и произносит куда-то в сторону:

— У меня свои планы.

— Ты что, в разводе?

Слова срываются с языка прежде, чем я успеваю их обдумать, — мне ли не знать, сколь сильным бывает желание навеки проклясть бывшего мужа! Оно возникает сразу после расторжения брака и не отпускает уже никогда.

— Нет. Просто у меня свои планы, — цедит Шелби после долгого молчания.

Я подавляю порыв прочитать нотацию на тему «Как важно не нервировать Люси» — Шелби уже большая девочка.

— Ну, свои так свои.

Я пожимаю плечами.

Мы еще несколько минут обсуждаем заклинания и мужчин. Шелби спрашивает про секс. Все хотят узнать про секс. Я признаюсь, что уже на третьем уровне оргазм можно получить буквально с пол-оборота. Для того чтобы делать деньги, идеален седьмой уровень, позволяющий влиять на поведение окружающих. Шелби схватывает на лету; похоже, мысленно она уже завербовала всех своих знакомых.

Еще через несколько минут у Шелби начинают бегать глаза. Я готова к любому вопросу, лишь бы не о смерти.

— Ви, скажи, ты когда-нибудь… — Шелби быстро оглядывается по сторонам, — ты никогда об этом не жалела?

Я напряженно думаю. Мозги чуть не кипят. Слово «жалела» мне с некоторых пор трудно выговорить. Нет, я не мечтаю перевести часы назад — я стремлюсь только вперед. Если вы прокляты, сожаления только ввергнут вас в депрессию: путь к отступлению отрезан, вы влипли.

Я отрицательно качаю головой.

— Нет. Только теперь я зажила по-настоящему.

Продажа души — самое умное, что я сделала за свою жизнь. Разве нет? Женщина, продавшая душу за безупречное (ладно, знаю, не совсем безупречное), нестареющее тело и дорогущие туфли и жалеющая об этом, должна быть полной идиоткой. (Ни в коем случае не говорить, даже не думать!)

Где-то гремит гром. Неужели власть Люси безгранична? В бутик заходит бомж, и одна из моих продавщиц, не то Фифи, не то Фиби (никак не могу запомнить), пытается его выгнать. Он смотрит мне прямо в глаза, и я узнаю бомжару из Центрального парка, того, что толкнул меня в воду.

Возможно, это шпион Люси. Не знаю точно, есть ли у нее шпионы, но если нет, почему тогда бомжара за мной следит?

Бомжара нехотя выходит под проливной дождь, чуть не столкнувшись в дверях с покупательницей. Девушка стряхивает капли с солнечных очков, осматривается и останавливает взгляд на мне.

— Ви?

Я киваю с достоинством королевы — очень уж девушка стильная, право, она стоит моего внимания. Тут взгляд незнакомки падает на Шелби.

— Шел, дорогая! — Размахивая солнечными очками, девушка бросается к Шелби. — Вы выглядите именно так, как я представляла! Гораздо лучше, чем на фото!

Это еще кто? Мы ведь знаем, что в Шел и смотреть-то особо не на что.

Шелби кроит неожиданно застенчивую улыбку.

— Мы знакомы?

Я бросаю на Фиби выразительный взгляд: мол, будь готова вызвать полицию для этой подорванной. «Подорванная», однако, уже успела прослезиться.

— Нет, мы не знакомы. — Она закрывает глаза, шмыгает носом — всячески пытается взять себя в руки. — Простите. Для меня огромная честь видеть вас.

Ерунда какая-то. Неужели Шелби повелась? Я жду, что она сейчас даст девушке хорошего пинка.

Ничего подобного не происходит. Напротив, Шелби растрогалась. Ворона.

— Вы хотите купить сумку? — спрашивает Шелби.

Действительно, давно пора определиться, в бутике мы или где.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену