Читаем Как признаться в любви полностью

Он постучал и вошел в ее офис, стиснув зубы и борясь с намертво сведенным желудком.

Тара сидела за столом. Ее белая блузка была застегнута на все пуговицы, взгляд был холоден и бесстрастен, подбородок высоко поднят, а глаза заметно опухли.

– Рик?

– Тара… – он не мог оторвать от нее глаз.

Не следовало сюда приходить. Рик крепко сжал ключи в кармане.

– Я не ожидал, что ты будешь так рано.

Девушка отвернулась от экрана компьютера и посмотрела на Рика.

– У меня здесь хватает дел.

– Но ведь они справлялись и без тебя?

– Скорее, они справляются вопреки всем моим усилиям, – она поднялась на ноги и посмотрела на Рика с таким выражением, словно вообще не желала его видеть.

– Тара…

– Что ты здесь делаешь? – прохладно осведомилась девушка.

Рик подошел поближе к ее столу.

– Я пришел поговорить о вчерашнем.

Она отодвинула стул и взглянула на часы.

– Послушай, мне очень жаль, что я поставила тебя в такую неловкую ситуацию с Кейси. Такого не должно было случиться.

Рик стиснул челюсти.

– А с Кейси все в порядке? Вы с ней?.. – она отвела глаза и умолкла. – Мне очень жаль.

– Нет, это моя вина, – он сделал глубокий вдох. – Мне нужно объяснить тебе, что…

Девушка обернулась и подняла руку.

– Не нужно извиняться. Это моя вина. Обычно бывает лучше, если предложение делают перед пустым стулом, или стеной, или, что еще лучше, перед фотографией возлюбленной.

– Тара, мне нужно рассказать тебе…

Она опустила глаза.

– Просто скажи мне, что я не разрушила твою жизнь. Мне бы не хотелось думать, что я причинила боль тебе, Кейси и ее отцу. Его энтузиазм по отношению к дочери трудно выносить, но он был так поглощен нашим проектом…

Рик замер, с трудом подавив вспыхнувший гнев.

– Я рассказал Кейси правду, – он скрестил руки на груди. – Я сказал ей, что ты помогаешь мне разработать предложение.

– И?.. – Тара наконец посмотрела ему в глаза.

– Она была тронута. У нас все в полном порядке.

Кейси подумала, что такой поступок очень романтичен.

– Я так рада, – тихо произнесла Тара. – Томас будет счастлив. Он очень милый человек и чудесный отец. Мисс Стил повезло.

– Да.

– К тому же у нее есть ты, – с особым чувством произнесла Тара.

Рик поднял голову.

Тара встретилась с ним взглядом. С ее лица не сходила вежливая, бесстрастная маска, как будто она разговаривала с незнакомцем на улице.

– Я просто хочу, чтобы всем было хорошо.

Рик потер шею. Ему нет оправдания за то, что он заставил ее чувствовать себя виноватой.

– Послушай, Тара, мне нужно сказать… Мы с ней друзья. Но мы с тобой… Кейси и я… Я не люблю…

Она снова подняла руку, прерывая его сбивчивое объяснение.

– Вчера ты думал, что я – это Кейси. Вот и все. Мужчины часто совершают подобные ошибки, – она сжала губы.

– Ты что, меня не слушаешь?

– Нет, – Тара отвернулась. – И не буду слушать. Это была ошибка. Иди и сделай свое предложение.

– Кому, Кейси?

– Именно, – Тара стояла за столом, словно отгородившись от Рика стеной. Вот и все. Она сжала губы еще крепче, борясь с болью глубоко в груди. Последнее прощай. – Я улажу все формальности к сегодняшнему вечеру. Все будет готово.

Рик пробежался рукой по волосам.

– Тара, ты можешь назвать мне хоть одну причину, по которой я не должен жениться на Кейси Стил?

Сложный выбор. Ее сердце – или благополучие всей семьи. Она покачала головой, не доверяя своему голосу, и взглянула на Рика из-под ресниц, в последний раз запоминая его: эти широкие плечи, упрямый подбородок и зеленые глаза.

Рик мрачно кивнул и вышел из офиса, даже ни разу не оглянувшись.

Она с трудом сдержала рвущиеся из груди рыдания, прислонившись к столу.

– Прощай, Рик, – хрипло прошептала Тара.

Девушка упала в кресло и уронила голову на руки, позволяя боли нахлынуть всепоглощающими волнами.

Он ушел. Из ее жизни. Навсегда.

Тара пожертвовала мужчиной, которого любила. Но ведь она знала, что нельзя доверять себе. Теперь она не сможет отдать сердце другому.

Потому что у нее больше нет сердца.

<p>ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ</p>

– А теперь сделайте предложение. И попытайтесь поменьше жестикулировать, мистер Фолкнер.

– Не проблема, – молодой человек стал на колено и уставился в спинку стула. – Прошу, окажи мне честь и позволь разделить с тобой все надежды, все мечты и все тайны – до тех пор, пока мы оба живы.

– Великолепно! – похвалила Тара. Он проделал долгий путь. – Но ей это может показаться слегка туманным. Вам нужно будет достать кольцо и взять ее за руку, чтобы ваши намерения были ясны.

– Но…

– Да. У вас есть кольцо?

Опять воспоминание… Когда зеленые глаза Рика устремились на нее, а сам Рик своим низким теплым голосом начал признаваться в любви, Таре стало глубоко безразлично, какие слова он использовал…

– Разумеется, у меня есть кольцо! – Мистер Фолкнер запустил руку в карман и достал оттуда коробочку, обтянутую черным бархатом. В ней оказалось кольцо с небольшим бриллиантом, который ослепительно сверкал. По ободку картину дополняли крошечные бриллианты.

– Замечательное колечко! Ей очень повезло.

– Это мне очень повезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадебный бизнес

Похожие книги