— Улыбочку!
— Скажите «сыр»!
Я улыбаюсь до тех пор, пока у меня не начинает болеть лицо. Поворачиваю голову. Вдыхая древесный, чистый аромат свежевыбритой шеи Декстера без всякого стыда. Я имею в виду — раз уж это черт возьми,
И пахнет так…
Так.
Хорошо.
Окстись. Ты ему совсем не нравишься.
Краем глаза замечаю, как Люси толкает Амелию локтем, и они вдвоем совершают еще одну серию кивков головами и поднятий бровей, которые, как я решила, должны быть каким-то странным разговором близнецов.
От этих двоих одни неприятности.
Глава 6
Декстер
Пока все идет хорошо.
Мои родители не поставили меня в неловкое положение; но опять же, не желая отпугивать Дафну, они держались от нас подальше, в отличие от близнецов.
Они вели себя идеально.
Никаких допросов, которые сыпались бы со скоростью ракеты. Никаких навязчивых личных вопросов. Никаких неудобных или неуместных заявлений, содержащих слова «брак», «дети» или «подарите нам внуков».
Ну, если не считать того, когда моя тетя Тори сказала Дафне, что зал для приемов, где проходит свадьба ее дочери Грейс, откроется через девятнадцать месяцев — если мы поторопимся, то все еще сможем его забронировать.
Только три из десяти вопросов были навязчивыми; я считаю, это прогресс.
Мне удалось перетащить свою фальшивую пару на танцпол, подальше от допроса, но не от любопытных взглядов; во всяком случае, я сделал нас более уязвимыми для домыслов, вытащив Дафну на середину бального зала.
В тусклом свете хрустальной люстры она выглядела радостной. Или, может, это просто отражение в сотнях призм; в любом случае, Дафна позволяет мне крепко прижимать ее к себе и кружить, хихикая над моими трагическими попытками пошутить и улыбаясь мне в подходящее время.
Желание прикоснуться к ней более интимно и прижать к своему телу невыносимо.
Либо она правда наслаждается, либо потрясающая актриса.
Моя кузина Грейси наняла популярную кавер-группу из города, и они исполняют какую-то дешевую версию «Photograph» Эда Ширана. Мы с Дафной синхронно раскачиваемся в такт — ее руки обвиваются вокруг моей шеи совершенно по-девчачьи.
Нежно рассматривая меня, она ведет себя так, словно действительно влюблена. На ее щеках появляется розовый румянец, на губах — свежий слой блеска. Этот взгляд заставляет меня…
Этот взгляд — фальшь.
Потому что, если бы это было так, я определенно наклонил голову и накрыл ее рот своим, чтобы узнать, какой вкус у этих блестящих губ.
Но я не стану этого делать.
Я не буду, потому что дело не в этом — потому что у меня не хватило смелости пригласить ее на настоящее свидание.
И это самое противное из всего.
Я осматриваю комнату, внутренне застонав при виде моего кузена Эллиота, небрежно опирающегося локтями о деревянную стойку бара. Он приподнимает свой стакан с хайболом
Наши взгляды встречаются.
Мой кузен еще раз дерзко кивает мне, когда мои руки скользят по обнаженной спине Дафны, его рот растягивается в улыбке, обнажая зубы, когда он отталкивается от барной стойки. Повернувшись к бармену, он бросает на стол несколько купюр, говорит пару прощальных слов, хлопает нашего дядю Дэйва по спине и, схватив напиток, пробирается через переполненный зал.
К нам.
Определенно.
Черт.
Я знал, что он не сможет устоять.
Вот если бы Дафна была не такой красивой, это была бы совсем другая история.
Но это не так.
Она великолепна и сексуальна и не в моей лиге. Что еще хуже, Эллиот, черт возьми, знает это; он планирует воспользоваться этим.
— К нам идет мой двоюродный брат, — ворчу я, импульсивно поднимая руку, чтобы пригладить длинные волнистые волосы Дафны. Ощущение такое, словно я трогаю египетский шелк — как если бы теплая вода струилась медленным ровным потоком сквозь мои пальцы — и пахнет намного лучше. Как шампунь, мед и детская присыпка.
Так хорошо.
Но
Дафна
Эллиот — полный придурок.