Читаем Как приручить гения полностью

Холод в ее тоне и то, что она не смотрела на Дина, вызвали у него дурное предчувствие. Стелла могла сказать миллион вещей, из-за которых Кристен обиделась. Теперь она перестанет обращать на него внимание.

Но ведь она и не должна обращать на него внимание. Он никогда ни с кем не встречался. У него были только любовницы, а Кристен явно не из этой категории. Ей хватит ума не подпускать его слишком близко.

А ему хватит ума позволить ей это.

Они ехали к Фланниганам в полной тишине. Это было странно. Дин едва сдерживался. Ему хотелось обратить внимание Кристен на украшенные витрины магазинов. Он помнил, как ей понравилась елка в Рокфеллеровском центре. Однако он молчал, уважая ее желание сохранять дистанцию. А на улицах было очень красиво. Эльфы и круглощекие Санта-Клаусы улыбались. Все было увешано гирляндами и узорными фигурками. Дин не любовался рождественским убранством города с тех пор, как бабушка дала ему пятьдесят долларов и велела купить себе подарок. Она не хотела ничего украшать. Не хотела печь. Не хотела выходить из дому. Потому что считала Рождество праздником, придуманным владельцами магазинов для того, чтобы заставить людей тратить деньги.

И тогда Дин взял пятьдесят баксов, пошел в магазин подержанных вещей и купил старенький компьютер. Пытаясь справиться с печалью оттого, что рядом нет родителей, что никакого праздника не будет, он убедил себя, что бабушка права. Рождество предназначено для глупых людей, которые хотят быть одураченными…

Лимузин подвез их к дому Фланниганов. Дин и Кристен молча вошли в холл. Швейцар отметил их в списке приглашенных и бесшумно скользнул к лифту, чтобы вызвать его.

Квартира Фланниганов располагалась на верхнем этаже. Сияющая чета встретила их у лифта. Дина бросило в пот при мысли о том, что грустное настроение Кристен может повлиять на вечер и на ее планы. Если она будет так же вести себя с миссис Фланниган, пожертвований ей не видать.

Хуже того, виноват в этом он. Стелла, скорее всего, сказала ей, что он мерзавец.

И это правда.

Кристен вышла из лифта и обняла миссис Фланниган.

– Джон возьмет ваши пальто, – сказала хозяйка.

Дворецкий взял черное пальто Кристен и темно-серое пальто Дина.

Миссис Фланниган ахнула:

– Красный цвет! Как он тебе идет, Кристен. Были времена, когда я любила носить красное.

Кристен засмеялась:

– Были? Я уверена, вы и сейчас прекрасно смотритесь в красном.

Миссис Фланниган взяла ее под руку и повела по длинному коридору в зал с высоким потолком. В зале были современные диваны и кресла. На стенах висели полотна старых мастеров. По периметру были эффектно расставлены скульптуры. По случаю Рождества рамы картин украшали веточки хвои, перевитые красными бархатными лентами.

– У вас очень хорошо, – сказала Кристен.

– Спасибо. А некоторые, – Минерва Фланниган покосилась на Дина, – пользуются услугами декораторов. Я предпочитаю сама создавать красоту в своем доме.

Кристен отвела взгляд.

Она смотрела в сторону весь вечер, несмотря на то что разговор касался ее благотворительного фонда и обещания значительных пожертвований. Кристен пригласила хозяйку поучаствовать в проекте в качестве советника, и, как и предполагал Дин, глаза миссис Фланниган загорелись. Она с радостью согласилась и предложила свою помощь в поиске других советников.

– Они тоже сделают взносы, – пообещала Минерва и перечислила несколько имен, от которых у Дина голова пошла кругом.

Наконец она обратилась к нему:

– Мы закончили обсуждать серьезные дела, а теперь я хотела бы поговорить с тобой.

От ее взгляда у него по спине побежали мурашки. Эту женщину переполняли энергия и жажда жизни. При этом она была очень влиятельной особой на Уолл-стрит, и одно ее слово могло отправить его акции в бездну.

Дин сидел на диване с коктейлем в руке, закинув ногу на ногу, и старался держаться расслабленно.

– Давайте поговорим.

– Уинслоу прав насчет того, что тебе стоит вывезти своих парней куда-нибудь, чтобы они, сменив обстановку, смогли наконец завершить проект. Мой помощник рассмотрел возможность передислокации в Греннадию. Там хорошо и тихо. Там есть чем заняться твоим сотрудникам и их семьям. Устрой им отпуск, совмещенный с работой.

– Звучит отлично, но…

– Никаких «но», Дин. Через месяц моего слова будет недостаточно, чтобы отсрочить неминуемое.

– Я в курсе.

– У тебя нет выбора.

– Я не уверен, что, оторвав сотрудников от привычных рабочих мест, смогу подстегнуть их креативность.

– Они не могут закончить работу уже три года. Я ни капли не сомневаюсь, что тебе особенно нечего терять.

Внезапно Кристен взяла Дина за руку. Его очень удивило, что девушка решила поддержать его. Но потом он понял, насколько это приятно, особенно если учесть, что она не разговаривала с ним весь вечер.

Никто и никогда не поддерживал его.

Грудь Дина наполнил неописуемый восторг. Внутри сразу стало тепло. Вернулось ощущение легкости, которое он испытал, когда они катались на коньках. Мир окрасился в более яркие цвета.

Но, конечно, он не собирается пойти на поводу у своих желаний и причинить Кристен боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги