Читаем Как принцесса из сказки полностью

Тамми не ответила. Просто повернулась и отошла уверенным, тяжелым шагом. Лили недоуменно смотрела, как она исчезает в шорной. Дверь со стуком захлопнулась.

Было так тихо, что Лили слышала, как воет ветер в щелях. Потом раздался вопль. Женский вопль. Вопль Тамми и два выстрела. Громких. Отчетливых.

Из шорной выскочил Диллон с «зиг-зауэром» в руке.

— Лили! О Господи! Ты в порядке, милая? Все хорошо! Я пробрался в шорную и застрелил ее, прежде чем она меня увидела. Ты не ранена?

Она едва не задохнулась от облегчения.

— Диллон! Ты пришел! Я старалась все время говорить с ней, задавать вопросы, чтобы потянуть время. Боже, как я ее боялась! Потом она начала стрелять, и я подумала, что все кончено…

Она вдруг осеклась. Диллон уже был близко, в нескольких шагах, и Лили увидела не брата, а Тамми. Тамми! Тамми, державшую все тот же маленький уродливый пистолет.

Лили на миг онемела. Мозг отказывался функционировать. Она не могла смириться с тем, что видит собственными глазами, с тем, что было прямо перед ней. Просто не могла.

— Солнышко, что с тобой? Это голос Тамми! Не Диллона!

И тут Лили сообразила. Это с самого начала была Тамми! Она подумала, что видит Диллона, потому что смертельно хотела его увидеть. И потому что так хотела Тамми. И Тамми посчитала, что ей удалось обмануть Лили.

О Боже, Боже…

— Я в порядке, — пролепетала Лили. — И ужасно рада, Диллон, ужасно рада.

Тамми опустилась на колени и обняла Лили.

— Давай я сниму с тебя этот скотч, родная. Сейчас просуну нож под ленту. О, ты уже ее ослабила. Вот и молодец! Еще немного — и сама сумела бы освободиться и удрать, верно?

Она притянула Лили к себе и стала целовать ее волосы. Гладила по спине единственной рукой. Лили ощущала, как крошечные груди Тамми прижимаются к ее груди. Тамми положила пистолет на землю на расстоянии протянутой руки.

— Держи меня, Диллон. Не выпускай. Сколько же я натерпелась! Какое счастье, что ты пришел так быстро!

Она зарыдала, громко, по-детски, всхлипывая. Тамми все крепче стискивала ее, продолжая целовать волосы. Ладонь Лили медленно ползла к пистолету. Еще чуть-чуть… пальцы уже коснулись рукоятки…

Тамми подхватила пистолет, сунула за пояс и прошептала:

— Давай помогу, солнышко. Больше нечего бояться. Шерлок на улице, с остальными агентами. Пойдем к ним.

Она обхватила Лили за талию и повела к двери. Нет… не совсем к двери. Сворачивает налево… к большому черному кругу.

И в тот момент, когда она швырнула Лили на спину в середину круга, та успела выхватить из-за ее пояса пистолет и прицелиться.

Тамми, похоже, не заметила, что Лили завладела ее оружием и целится в нее. Повернувшись к дверям, она подняла голову и завыла:

— Вурдалаки! Я приготовила вам угощение. Не молодую кровь, как всегда, а сладкий, мягкий кусочек! Женщину! Несите топоры! Несите ножи! Раздерите ее в клочья! Сюда, Вурдалаки!

Двери сарая распахнулись внутрь, словно под сильным порывом ветра. Лили увидела клубящийся снег и в снегу что-то странное… вроде вихря. Да, просто вихрь. Такой, который видел Диллон?

Снег, казалось, разделился на два отдельных образования, как две капли воды похожих на миниатюрные торнадо, извивающихся, словно приседающих до пола, но неуклонно двигавшихся к ней. Белоснежные привидения, пляшущие, колышущиеся в бесконечном движении, подходившие все ближе и ближе. Лили словно оцепенела, ошеломленно уставясь на белые конусы, находившиеся уже не более чем в двенадцати футах от черного круга. Она должна действовать. Должна.

Тамми поняла, что дело неладно, и, нагнувшись, вытащила из сапога нож. Длинный. Наточенный. Занеся нож над головой, она метнулась к Лили.

Лили, не задумываясь, подняла пистолет.

— Нет, Тамми! — вскрикнула она. — Все кончено. Я вижу тебя! Не брата, а тебя! Вурдалаки тебе не помогут!

Но Тамми прыгнула. Прыгнула в круг.

Лили спустила курок.

Тамми вскрикнула, но продолжала надвигаться на Лили.

Лили снова и снова нажимала курок.

Пули отшвырнули Тамми к стене. В груди зияли дыры, кровь текла ручьями. Она лежала на спине, откинув единственную руку. Пустой рукав черной змеей вился по полу.

Но Лили не верила, что Тамми мертва.

Тяжело дыша, она подбежала к безумной. Прицелилась. И не помня себя пустила последнюю пулю ей в голову. Тело Тамми судорожно дернулось. Лили снова попыталась выстрелить, но услышала щелчок. Патроны кончились. Но Тамми все еще жила. Глаза словно прожигали Лили насквозь, и та не могла остановиться. Она, как автомат, все спускала и спускала курок.

Тишину нарушали только глухие щелчки.

Тамми, залитая кровью, лежала на спине, сжимая кулак. Даже горло было разорвано пулей. Лили истратила на нее все шесть пуль.

Лили бросилась на колени и прижала пальцы к липкой от крови шее Тамми.

Пульса не было.

Но глаза по-прежнему смотрели на Лили.

В самую ее душу.

Тамми все еще была здесь.

Все еще цеплялась за все, чем жила.

Губы шевелились, хотя с них не слетало ни звука.

Медленно, до ужаса медленно из глаз уходила жизнь.

Безумие покидало их.

Безумие и неистовство.

Больше она ничего не видела.

Молчание было почти непереносимым.

Лили подняла голову, но Вурдалаки ушли.

Ушли вместе с Тамми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература