Читаем Как правильно вызвать демона полностью

Второй пункт, который проверяла комиссия — это хранение книг: чистота, порядок, правильные магические ограничители, если они требовались. С этим, благодаря милым демонятам, я тоже прекрасно справилась.

Переживала я из-за другого: уж больно странные и выразительные взгляды бросала на мага в капюшоне русая женщина. Пока присутствие Крауса сдерживало их, но что дальше? Краус фон Аффет шел позади всех и рассматривал полки с книгами с преувеличенным любопытством, практически не обращая на проверяющих никакого внимания.

— Что же, уважаемая Вилина, — откашлялся господин ректор. — Проведите нас, пожалуйста, к книге Риенны Лазурной «Основы глубоких магических проклятий рода».

Я кивнула и послушно повела всех за собой — я прекрасно знала, где эта неприятная книга находится. Книга оказалась на месте, магические чары, которые ее сдерживали, в полной порядке, а к самой секции — не придраться. И..

Никто и не придирался. Проверка проходила на удивление спокойно и легко, даже Лефиус слегка расслабился и подмигивал мне каждый раз, когда я жестом или словом выдавала свою нервозность. А я не могла! Чувствовала, что что-то не так, что-то обязательно случиться.

И дождалась.

— Хорошо, тогда давайте посмотрим на мемуары феи Цветаи Кровозубки, — предложил свистящим шепотом маг в капюшоне.

Просьба удивила не только меня. Повернувшись в сторону человека в капюшоне, я случайно заметила округлившиеся глаза Крауса — тот тоже не ожидал такого. И, к моему счастью, молчать не стал:

— С каких пор нас интересуют книги такого рода?

— Какого? — ответил человек в капюшоне. — Вы считаете, что такие книги не имеют значения? Или же думаете, что я что-то нарушил?

Он был прав — спросить меня могли об абсолютно любой книге, хоть о «Сексуальных предпочтения трехрогих минотавров», которые давно вымерли и никакого мало-мальского влияния ни на что не оказывали, хоть об «Особенностях строения домов для фей», что не имело ни малейшего практического значения для магов, ведь феи мало того, что живут в другом мире, так еще и используют в качестве жилья деревья.

— Нет, разумеется, ничего не нарушаете, — ответил Краус фон Аффет.

— Тогда превосходно, разве не так? Ведите нас, уважаемый библиотекарь.

Я бы отвела, если бы знала, куда! В конце концов, когда я случайно вспомнила название, то вовсе не думала о таком совпадении. И что мне теперь делать?!

— Какие-то проблемы? — спросил мужчина в капюшоне. — Не знаете, куда идти? Или, возможно, плохо помните древний алфавит, согласно которому расставляются книги?

Издевается, да?! Все прекрасно знают, что книги по магии нельзя расположить по алфавиту: их магические фоны могут конфликтовать друг с другом, а иногда — даже с обычным воздухом. Некоторым книгам «не нравятся» нижние полки, другие «не терпят» верхние. Неправильно расставил книги — и через месяц можно найти лишь клочки страниц. Алфавита как бы стараются придерживаться, но по факту — книги кладут в странном порядке, обеспечивающем их максимальную сохранность. Что-то ставят в центр, на что-то накладывают защитные чары, некоторые книги приходится размещать на стене как картины. Не просто так для приема комиссии зовут несколько библиотекарей — даже самые опытные работники иногда испытывают сложности с поиском. Что уж говорить обо мне? Вот только сообщить комиссии, что не знаешь, где книга, нельзя. Сразу же профнепригодность, увольнение, а дальше...

— Почему же? — ответила я, сглатывая слюну. — Пройдемте в секцию мемуаров.

Хотя бы секцию определить здесь легко, а вот что я буду делать, когда дойду...

«Посмотришь на второй полке снизу, ближе ко входу, книга в сиреневой обложке», — в моей голове раздался голос Лефиуса.

От неожиданности я споткнулась и едва не полетtла вниз, но меня поддержали. Причем с двух сторон подхватили под локти и не дали упасть. Не только Лефиус, но еще и Краус фон Аффет каким-то образом оказался рядом. Знать бы еще каким — плелся ведь в самом конце. И если с заботливым демоном все понятно, то что пытался сделать этот маг?

— Вы должны быть осторожнее, мисс Вилина, — мягко сказал Краус фон Аффет так, чтобы комиссия, шедшая сзади, не услышала.

— Вилина никому ничего не должна, — возразил Лефиус тихим голосом.

— Ради ее же безопасности... — начал Краус.

— Тут нахожусь я, — отрезал Лефиус. — Я помощник, а не манекен.

— У вас странное понимание того, каким должен быть помощник библиотекаря.

— Как по мне — идеальное, — отрезал Лефиус.

— А вы что скажете, мисс Вилина? — обратился ко мне Краус. — Прислушаетесь к моим словам или попросите вашего помощника присматривать за вами?

— Я попрошу... попрошу вас обоих отпустить меня, мы задерживаем комиссию, — ответила я, чувствуя приличную долю смущения.

Оба мужчины до сих поддерживали меня, еще и наклонились поближе, чтобы переругиваться между собой, не повышая тона. Не представляю, как это выглядело в глазах заместителя ректора и всех проверяющих, которые молча следовали за нами!

Краус послушался моментально, тут же извинившись, а вот Лефиус... оставался Лефиусом и даже не подумал отойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги