– Не имею никакого желания искать тебя по всему Салему.
Я хмурюсь.
– Мы пытались найти место повешения, о котором я могла бы спросить у тебя и избежать многих проблем, если бы ты вчера так быстро не исчез.
– Оно сразу за Уолгринс.
– Знаю! – огрызаюсь я в ответ, хоть и не была в этом уверена, пока Элайджа не подтвердил.
– Я разобрался со списком смертей.
– Правда? – Любопытство побеждает раздражение.
Он поднимает несколько листов бумаги с подоконника и садится. Листы исписаны старомодным почерком. Я присаживаюсь рядом и, могу поклясться, на секунду ощущаю, что от Элайджи пахнет свежескошенной травой.
– На первый взгляд в этих смертях нет никакой закономерности.
Призрак говорит со старинным акцентом. Его ресницы такие длинные, длиннее, чем у меня, а брови идеальной формы. Нечестно, что такая красота досталась парню, особенно мертвому.
– Я искал среди медицинских записей, но за годы, которые успела изучить твоя бабушка, не произошло ничего необычного. Фактически остальное население Салема рождалось и умирало с постоянной скоростью.
– Может, было что-то особенное в семьях ведьм?
– Сердечно прошу меня не перебивать, – обрубает он совершенно не «сердечно».
– С удовольствием влеплю тебе «сердечную» пощечину.
– Спустя несколько неудачных попыток удалось выяснить примерную численность семей, участвовавших в судах над ведьмами. Мои усилия показали, что большое число смертей происходило в те годы, когда в городе увеличивалось количество потомков ведьм. Что более важно, в это время в Салеме присутствовали потомки каждой главной семьи ведьм. А в те годы, когда такого не было, сохранялось существующее положение вещей.
– То есть проклятие как-то связано с количеством наследников ведьм в Салеме? Я не понимаю…
– Выглядит так, будто смерти начинаются, когда достигается критическое число, – говорит он.
– Элайджа! Что это значит?
– Имей терпение, Саманта.
– По крайней мере, один потомок каждой главной семьи, принявшей участие в судах, должен присутствовать в Салеме. Когда это условие выполняется, начинаются смерти.
Мысли мои сразу же обращаются к отцу.
– А сейчас? В Салеме есть потомки каждой семьи?
– Да.
– Уверен? – У меня желудок скручивается в узел.
– Да, абсолютно.
Во рту пересыхает. Я знаю, каким будет ответ на очередной вопрос, но, как мотылек, летящий на пламя, вынуждена задать его:
– Уже были смерти?
– Семь. Все произошли с тех пор, как ты сюда переехала. Ты была единственным недостающим звеном.
И прадедушка Джона был одним из умерших.
– Семь? Может, это все?
– Маловероятно, если сравнивать с результатом предыдущих лет. Если бы пришлось гадать, я бы сказал, что худшее впереди.
Мне трудно дышать. Я смотрю на бумаги в руках Элайджи, пытаясь найти, сколько людей умерло в прошлые годы. Но когда вижу, что в предыдущем году насчитывалось двадцать пять смертей, жалею, что вообще посмотрела.
– Итак, значит, это определенно проклятие. Ты же понимаешь, да? – Начинаю мерить шагами комнату.
– Я не знаю.
– Но признаешь, что это больше, чем простое совпадение?
– Это необычно, соглашусь.
– Как ты можешь оставаться таким спокойным?
– Я уже мертв.
Глава 21
Ты никогда не останешься одна
Палата десять-двадцать-семь там, – говорит медсестра и указывает в сторону коридора.
Я срываюсь с места, не дожидаясь, пока она закончит предложение. Удивленный посетитель отскакивает с моего пути, ноги звучно топают по плитке коридора. Я распахиваю дверь палаты и наконец выдыхаю. Лицо папы оплетено трубками, но я к этому привыкла. Отец аккуратно укрыт одеялом. По сравнению с прошлой больницей постельное белье здесь другого оттенка – синего. Я касаюсь его руки, той, к которой не подключен аппарат искусственной вентиляции и кардиомонитор.
Вивиан, цокая каблуками, проходит в палату и закрывает за собой дверь.
– Ты едва не сбила бедного мужчину с ног.
– Ага, – невнятно отзываюсь я.
Я сижу на кровати папы и держу его за руку. Недолго думая, обвожу шрам от ожога на указательном пальце.
– Мы переехали в Салем, – говорю я. – После всех лет, когда я надоедала тебе, умоляя свозить туда, мы живем в бабушкином доме. Он огромный. Поверить не могу, что ты вырос в подобном месте. Я потерялась, пытаясь отыскать ванную… Я заняла твою детскую комнату. Хотя мебель там теперь другая. Миссис Мэривезер навела там для меня порядок. Она рассказала, что в детстве вы были лучшими друзьями. – Я смеюсь. – Ты мне никогда о ней не рассказывал. Миссис Мэривезер классная. И божечки, ее стряпня – нечто невероятное!
Я рассматриваю его ладонь.