Читаем Как повергнуть герцога полностью

— В дамском седле. — Румянец придал её и без того раскрасневшемуся лицу алый оттенок.

— Понятно. — С этой проблемой Себастьян мог справиться. Он тут же принялся за дело: развернулся, цокнул языком, и его конь, перестав обнюхивать снег, потрусил к нему, ведя за собой вторую лошадь. — Вы поедете со мной на одной лошади, — сказал Себастьян, снова берясь за поводья.

Её изящно изогнутые брови сошлись на переносице.

— Вы опять шутите, ваша светлость?

Что?

— Я не шучу, — сказал Себастьян слегка шокировано.

Достаточно было и того, что он возгордился от её внимания.

Мисс Арчер отодвинулась от него на безопасное расстояние, на её лице ясно читалось неприятие. К несчастью для неё, Себастьян не отступался от своих решений.

Она нервно заправила локон за ухо.

— Мне кажется это небезопасно, — проговорила мисс Арчер.

Разве?

— Я хороший наездник, — сказал он и сунул хлыст под стремя. Ехать с ней на одной лошади было необычным делом, даже невозможным по его меркам, но более быстрого способа покончить с этой неразберихой не оставалось, и Себастьяну очень уж сильно хотелось вернуться к обычному порядку вещей.

Мисс Арчер тоже выглядела готовой бежать. В другую сторону. Опять. Он бросил на неё мрачный взгляд.

— Подойдите сюда.

Невероятно, но она шагнула к нему навстречу, словно он потянул её за руку. Не медля, Себастьян взял мисс Арчер за локоть и развернул, ненароком прижав спиной к тёплому телу коня.

Это было ошибкой. Мисс Арчер оказалась слишком близко, её грудь практически касалась его груди. Стоило лишь сделать глубокий вдох, наклониться на дюйм вперёд. Его тело пылало, как будто он стоял слишком близко к огню. Когда сладкий цветочный аромат раздразнил его нос, Себастьян вдохнул её запах.

— Какая покладистость, мисс Арчер, — пробормотал он, его тело гудело от напряжения, Себастьян был готов вот-вот прейти Рубикон. — Видимо, вы совсем замёрзли.

Ответом ему была тишина, за исключением еле слышного вздоха, который сорвался с её губ. Он не должен думать о её губах или о том, как она рассматривала его. Но мисс Арчер выдержала пристальный взгляд Себастьяна и смотрела на него так, словно увидела совершенно в новом свете. Он никак не мог оторваться от её запрокинутого лица. Дело усложнялось ещё и тем, что она не отводила взгляда от его глаз, как будто хотела, чтобы он погрузился в зелёный омут её очей и исследовал всё, что они скрывали.

Он сжал челюсть.

— У вас зубы стучат, — проговорил он. — Это просто смешно.

Его рука потянулась к верхней пуговице пальто, и мисс Арчер замерла. Он тоже, рука зависла в воздухе. Сложившаяся ситуация говорила куда красноречивее, чем яркая вывеска: спасти мисс Арчер от гибели на заснеженных полях — одно дело, но оказывать благородные знаки внимания, заигрывать и кидать пронизывающие долгие взгляды — совсем другое.

Все инстинкты, за исключением основных, покидали Себастьяна в её присутствии. Словно под ясным голубым небом кто-то порвал в клочья все книги правил, и теперь на беззаконном игровом поле человечества остались только мужчина и женщина, смотревшие друг другу в глаза. Всё могло бы закончиться за секунду. Но порой хватало всего лишь секунды, чтобы взорвалась граната, земля ушла из-под ног и жизнь изменилась навсегда. Какая-то одна незначительная секунда, но иногда она вела к точке невозврата. Мисс Арчер превратилась из случайной строптивицы с заманчивым ртом в привлекательную, загадочную женщину, уникальную в мире, кишащем людьми.

Однако она не была его женщиной, которую он должен защищать. Не ему исследовать её внутренний мир. В обычной жизни Себастьян даже никогда бы с ней не заговорил. И прямо сейчас он собирался вернуться к этой привычной жизни.

Он снял шарф негнущимися пальцами.

— Возьмите. — Его голос прозвучал грубо. Себастьян был на взводе, и мисс Арчер это почувствовала, потому что беспрекословно забрала шарф.

Не глядя на мисс Арчер, он поднял её и усадил в седло, вложив в это действие всё своё напряжение. Она выглядела очень неуверенной, нервно сжимая в кулаках блестящую белую гриву коня. Чёрт возьми! Младенец и тот держался бы лучше. Себастьян быстро вскочил на коня позади неё.

— Позвольте. — Он обнял её за талию и прижал к груди. В целях безопасности. Себастьян не станет обращать внимания на тот факт, что мисс Арчер очень приятно держать в объятиях, а её близость кажется абсолютно… нормальной. Элементарная порядочность требовала от него, чтобы он не допускал подобных мыслей, особенно, пока она в буквальном смысле находилась в его цепких лапах.

Когда они тронулись, он занял в седле правильную позицию, передвинув левую ногу вперёд, и услышал, как мисс Арчер ахнула.

— Подождите, пожалуйста, — раздался её приглушённый голос.

Он натянул поводья.

— В чём дело?

— Пожалуйста, отвезите меня в деревню, ваша светлость, в гостиницу. Это намного ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги