Наконец, мы подлетели к планете. Она синего цвета из-за того, что её поверхность была на восемьдесят процентов покрыта водой. Континентов было четыре, и много островов. Поэтому тут и нужны были морские корабли. Высадка произошла в таком месте океана, где нас никто не мог видеть. Двадцать два корабля двинулись к находящимся на расстоянии в пятьсот километров двум островам. «ПМ-3» висел на орбите, и мы его использовали для связи и разведки. За нашими кораблями плыли стаи местных дельфинов. Приблизительно в ста милях от одного из островов мы подобрали лодку, в которой находились отец и дочь.
— Кто вы? Поинтересовался я.
— Граф Далака и моя дочь.
— Доказать можете?
— Могу, но, только по прибытию на остров.
— Хорошо! Ваша дочь может познакомиться с моими детьми.
— Эти все дети ваши? — Удивился граф.
— Это ещё не все, старшие дома остались! Жёны тоже не пожелали со мной отправиться.
— Я вижу, что у вас много кораблей….
— Да, это только их часть. Тут всего двадцать два корабля. тысячу конных воинов в полной экипировке.
— Неужели! — Удивился абориген. — Такого количества конных нет ни у одного короля на материке.
— Так я и есть король. Вернее, герцог Пам. Зовут меня Псих. — А теперь скажите. Что с вами случилось, граф?
— На нас напали пираты. У меня всего два корабля было. Вот, они оба и утонули. Но и пираты не ушли…
Ладно, поверю ему на слово. Но будем следить за ним.
Через час мы увидели оранжевые парус впереди по курсу. С помощью Гомера я уже выяснил, что это пять пиратских кораблей ведут бой с двумя торговыми «куттами» — так здесь называют такие суда. Пираты, завидев мой флот, попытались смыться. Но мы их охватили с флангов — я приказал быстро перестроиться из колонны в шеренгу. Граф с изумлением смотрел за эволюциями моих кораблей. Наконец, через час, мы вышли на ударные позиции для наших миномётов. Залп двадцати двух стволов отправил пиратскую пятёрку на дно. Пленных мы не берём — засыпали плавающего в воде врага стрелами. Торговцы решили под шумок уйти на острова. Но мы их догоняем. С кутта по моему кораблю стреляют с мушкета, но, оружие пока ненадёжное, поэтому заряд падает в воду, не долетев до борта моего «броненосца»
— Они что, совсем с головой не дружат? — Возмущается граф.
На палубу выходят все мои дети с винтовками. Граф смотрит на них с изумлением.
— Папа, папа! Мне дадут стрельнуть из пистолета! — Подбегает маленькая графиня. И действительно, у неё в руках два пистоля, похожие на это оружие аборигенов. Но наши образцы намного легче и точнее. Смотрю на детей — они повязали на головы косынки, опоясались мечами, заткнули за пояса по пистолету, а в руках у них винтовки, подделанные под местные мушкеты.
— Товсь! — Командует один из сыновей. — Целься, пли!
Маленькая графина тоже стреляет вначале из одного, а потом из другого пистолета. На ближайшем к нам торговце после залпа моих бандитов никого не осталось. Все матросы и хозяин попадали в воде или лежат в крови на палубе. Мои отпрыски с криком:
— Ёхо-хо и бутылка рому (правда, что такое ром, они не знают)! — Зацепляют Кутт кошками, и подтягивают его к нашему «броненосцу». С гиканием дети перескакивают на захваченный корабль, и начинают собирать трофеи. С ними вместе бегает и маленькая графиня. С другого борта Кутта залезают андроиды. Они выкидывают трупы в море, идут и открывают трюм. Оттуда солдаты выводят десять пленников, связанных верёвкой. Среди них один — явно аристократ. Граф тоже уже перешёл на борт Кутта. Он всматривается в измождённое лицо родовитого пленника. А потом спрашивает:
— Волоро, барон, неужели, это вы?!
Освобождённый пленник поворачивает голову, всматривается в графа, и удивляется:
— Граф Далака?! А вы откуда здесь?
— Потом поговорим!
В это время мои андроиды захватывают и второго торговца. Они зарубили всех, кого обнаружили на палубе. В трюме второго кутта тоже пленники, на этот раз сиреневые девушки. Пятнадцать молоденьких, симпатичных девчонок с испугом смотрят на андроидов. Я с частью детей перехожу на этот корабль. Увидев разноцветных ровесников, девушки успокаиваются.
— Кто вы? — Спрашиваю у них.
— Мы с колонии Тронто. — Сообщает мне одна из них.
— Тронто? Там ведь «небесные люди» — Граф перешёл вместе с о мной. — Но как торговцы вас захватили?
— Господин, проснулся вулкан, на Тронто было землетрясение, и все наши «Праны» и защита погибли под лавой. Мы остались одни. Города больше не было, никто не спасся! — Девочки заплакали. — Мы остались одни, а эти корабли проплывали мимо. Они обещали нас доставить в королевство Трин, там есть наша колония. Но они нас обманули — связали и загнали вниз.
— Девочки, а ваши «Праны» летать могли? — Спрашиваю я.
— Нет. У них не было каких-то частей. Но, вроде, много лет назад, как говорила нам учительница, одну смогли починить, и она куда-то улетела. Но больше её никто не видел.