В мире западной культуры нередко достаточно одного личного контакта, чтобы установить отношения, а все дальнейшие переговоры и обсуждения можно вести по переписке, обмениваясь факсами, электронной почтой. В целом считается вполне допустимым обсуждение условий соглашения путем переписки.
В Китае же действует совсем другой принцип — все переговоры, обсуждение и заключение соглашений следует вести только лично. Факсы, электронные сообщения служат лишь для обмена короткой оперативной информацией и никогда — для достижения договоренностей или обсуждения важных вопросов.
Личностный фактор в Китае крайне важен. Именно поэтому следует лично приезжать в Китай, самому встречаться с представителями китайских организаций, постоянно поддерживать контакты, даже если для этого в данный момент нет никакой причины.
Китайцы никогда не обсуждают никаких важных вопросов путем переписки, хотя сегодня обмен сообщениями по электронной почте распространен очень широко.
Частично это связано со старой традицией долгих личных бесед с целью более близкого знакомства, частично — с недоверием к переписке из-за бытующих представлений о том, что она вся может просматриваться третьими лицами.
Поэтому приготовьтесь к тому, что вам придется практически постоянно поддерживать личный контакте китайским партнером. Будьте готовы и к тому, что китаец может вообще не отвечать на ваши сообщения по электронной почте или отвечать крайне расплывчато, избегая решений по конкретным вопросам.
Помните, что поддержание постоянного личного контакта является залогом дальнейших взаимоотношений, а также их успеха. Китайского партнера обычно мало интересует то обстоятельство, что вам придется преодолеть тысячи километров ради обсуждения нескольких мелких, казалось бы, вопросов. Пусть даже вы уже давно находитесь в Китае и у вас накопились какие-то личные дела и проблемы, все равно ваш китайский партнер будет настаивать на чуть ли не ежедневных встречах.
Это и есть установление межличностных связей по-китайски, то, что называется на их языке цзо хао пэню — «станем добрыми друзьями». Межличностные связи в Китае всегда предшествуют деловым отношениям. Считается, что, если даже сделка не состоится, межличностные отношения все равно сохраняться, а в жизни нередко это важнее бизнеса.
Протокол и иерархия
Как известно, Конфуций даже не садился на циновку, если та была положена с нарушением ритуала. Наверное, она лежала в неположенном месте или просто криво, но мудрец не поправлял ее, он просто игнорировал это место, поскольку, в конечном счете, ошибка в ритуале просто обрывает связь человека со священными силами.
Современный деловой протокол и есть продолжение древнейшего ритуала, и попытка его изменить со стороны китайца является непростительным нарушением, со стороны гостя — откровенным варварством, неуважением и хамством.
Как-то одна бойкая переводчица, сопровождавшая вице-мэра и его делегацию, решила сделать, как ей казалось, любезность своим подопечным. После долгих переговоров делегация отправилась ужинать, причем китайские помощники вице-мэра уже договорились с рестораном. Но переводчица, проигнорировав помощников, напрямую обратилась к вице-мэру, сообщив, что знает прекрасный ресторан, более качественный и дешевый. Вице-мэр вежливо выслушал и согласился. Все отправились ужинать по рекомендации переводчицы. Помощники весь вечер мрачно молчали. На следующее утро члены китайской делегации решительно потребовали сменить переводчицу на того, кто знаком со здешними правилами. В данном случае проявились сразу два грубейших нарушения ритуала. Во-первых, переводчица стала выполнять несвойственные ей обязанности. Во-вторых, напрямую стала обращаться к вице-мэру по организационным вопросам, проигнорировав помощников. Тем самым выставила их в неприглядном свете, попытавшись, сама того не желая, показать их непрофессионализм.
Знаете, почему вице-мэр согласился пойти в другой ресторан, рекомендованный переводчицей, хотя прекрасно знал, что их ожидает столик совсем в другом заведении? Он, будучи человеком вежливым и китайским традиционалистом до мозга костей, счел, что если переводчица так настаивает, значит, кто-то из руководителей принимающей стороны поручил ей сделать это. Ему даже в голову не пришло, что та настолько незнакома с протоколом, что могла сделать это по собственной инициативе! Узнав истинное положение дел, вице-мэр счел себя просто варварски обманутым, а это уже точно не по ритуалу.