Читаем Как пал Дийнавир полностью

Река немедленно изменилась. Она теперь блестела, как жидкое темное масло, и от этого казалась мертвой. Кроме сорванных ветром лепестков жасмина, на ее поверхности качались лилии – крупные, прозрачно-белые, как будто неживые цветы, обладавшие при всем при этом сильным сладковатым запахом. К ленивой, вязкой воде сбегали пологие берега, их покрывал светлый песок, мелкий и на вид ласкающий, как пыль. Выше начинались деревья и кусты, у подножия которых стелились и вились травы. В этом саду росли изящные гиацинты, амаранты, огромные махровые гвоздики, хрупкие нарциссы, жасмин, магнолия, какие-то еще редкие растения, все они цвели одновременно и источали пьянящую смесь ароматов роскошного вечернего сада. Владен стал дуновением ветра и неспешно полетел между деревьями, покачивая ветви и стряхивая с цветов крупную, блестящую, как алмазы, росу.

Вокруг плыл запах, от которого рождались видения. Миражи, миражи… Парящие в воздухе разноцветные огоньки, заменявшие факелы и лампы. Ажурные беседки, оплетенные вьюнком с мелкими алыми цветами, и с каждой склоненной головки сочились прозрачные капли нектара. Белые пахучие звезды неведомых соцветий во тьме гладкой густой листвы. Мраморные лестницы, устеленные коврами и шелком с завораживающими узорами, водопады блестящего виссона на белоснежных перилах и россыпи искристых самоцветов в упругой воде фонтанов… Здесь почти невозможно было отличить чужую творящую магию от собственной иллюзии.

И отовсюду, не замолкая, звучал странный голос, интонации которого прихотливо изменялись, то примериваясь к слуху волшебника, то своевольно танцуя, словно забывая, что в саду есть посторонний.

– Посмотри на мой дом, мастер Сумерек. Ты сможешь оценить его по достоинству, потому что мне известны твоя любовь к красоте и твое тонкое умение играть оттенками… Или ты скажешь, что мой дом не прекрасен?

– Он прекрасен…

Владен был ошеломлен, и ему с трудом удавалось скрывать это. Или не удавалось? Собеседник, казалось, предугадывал его мысли и ощущения за миг до того, как они возникали. Этого не должно было быть. Аарет не мог быть таким, его жестокое искусство не оставляло ему никаких шансов. Это было просто невозможно.

– Так тебя учили: магия Ночи – это магия тлена. Верь своим глазам, мастер: я живу среди красоты, которая и не снилась людям твоего ордена. Я не понимаю, что заставляет вас отказываться от всего этого. Меня обвиняют во лжи, но ты сам признал, что мой мир прекрасен. Верь своим глазам, и я научу тебя видеть зорче! Даже ради того, что открыто человеческому взгляду, льется кровь и совершаются преступления, а ведь видимая им красота – лишь слабый отблеск того, что ты наблюдаешь здесь. Среди смертных она утрачена, подменена. Люди говорят: красиво то, что хорошо. Но разве цветущее дерево может быть добрым или злым? Оно – просто услада наших глаз, пища для наших чувств, упоение нашего ума…

Танцующий голос наполнял все вокруг, сад изменялся, открывая все новые уголки, и волшебник уставал следить за игрой бликов и граней, за трепетанием лепестков и блеском водяных струй. Потом возник и потянулся в пространстве дворец, где стены из резного камня почти не скрывали бесконечной анфилады комнат, и каждая комната была убрана изощреннее и диковиннее предыдущей… Владен смотрел и чувствовал ноющую ломоту в груди от невозможности вобрать в себя все это великолепие. Многообразие и пестрота рождали слабое, но неприятное головокружение. Кроме того, его по-прежнему тревожила невозможность происходящего. Дело было даже не в том, что Куллинен говорил ему другое, а в том, что он сам, по собственному опыту знал, что Куллинен прав…

Перейти на страницу:

Похожие книги