Читаем Как ни крути – помрешь полностью

– Если бы решение принималось по финансовым соображениям, вы бы не дожили до года, – сказал он сдавленно. – Мой отец за спасение вашей жизни не взял ни цента. Он спас вас потому, что был другом вашего отца. Вы и Ли – только вы еще ходите под солнцем из тех, кого он вырвал у смерти, и это было ради дружбы. Ни за кого из вас он и медной монетки не получил. Лично я начинаю думать, что он совершил ошибку.

– Вряд ли после таких слов мне захочется вам помогать, – едко сказала я, но Трент только посмотрел на меня устало.

– Мой отец был хороший человек, – сказал он тихо. – Он не отказал бы вашему отцу в спасении вашей жизни, когда ваш отец свою посвятил вместе с ним спасению нашего рода.

Нахмурившись, я приложила руку к животу – мне не нравилось, что я чувствую. Мой отец не пожертвовал своей жизнью ради моей – что уже было хорошо. Но он и не был тем простым, честным работящим агентом-оперативником ОВ, каким я его считала. Он добровольно помогал отцу Трента в его нелегальной деятельности задолго до того, как я заболела.

– И я тоже не плохой человек, Рэйчел, – продолжал Трент. – Но я устраню любого, кто попытается остановить поток денег на мои исследования. Эти усилия устранить повреждения, внесенные демонами в геном моего народа, весьма недешевы. Но только если мы найдем достаточно старый образец ДН К, мы устраним их полностью. А сейчас мы зашли в полный тупик.

У меня мелькнула мысль о Кери, и в груди похолодело. Вообразить было страшно, что они с Трентом встретятся. Да и ей всего тысяча лет, а не две.

На молодое лицо Трента легла усталость от бесконечной, не по его возрасту тревоги.

– Если не будет притока денег, будущее поколение эльфов снова начнет вымирать. Только если нам удастся найти образец ДНК с того времени, когда проклятие еще не действовало, у моего вида появится шанс. Ваш отец считал это задачей, за которую стоит умереть.

Я покосилась на карту Таро с женщиной, похожей на Кери, и промолчала. Трент использовал бы ее как тряпку и выбросил.

Трент откинулся на спинку кресла, остро посмотрел мне в глаза.

– Ну, так как, миз Морган? – спросил он, умудряясь выглядеть по-деловому даже в халате и пижаме. – Я достаточно вам рассказал?

Долгую секунду я смотрела на него, видя, как у него напрягаются желваки на скулах: он понял, что я еще балансирую на стенке и не знаю, на какую сторону спрыгну. С чувством уверенности, переходящей в самодовольство, я приподняла брови:

– Да ладно, Трент, с Ли я все равно рассчиталась бы. Как ты думаешь, с чего бы я в твоей ванне два часа сидела? Голову мыла?

У меня не было иного выхода, кроме как поймать Ли – после того, как он попытался меня взорвать. Если я этого не сделаю, каждый болван, какого я когда-либо засадила за решетку, начнет гоняться за мной с пистолетом.

На лице Трента выразилась досада:

– Вы это все уже и сами поняли? – спросил он, и раздражение явственно звучало в этом голосе, сером, как поверхность реки.

– Почти все, – просияла я, и Квен вздохнул, заранее предвидя, что я его босса здесь здорово надую. – Мне только надо позвонить своему страховому агенту и все это устаканить.

Знать, что я взяла верх над Трентом, – это стоило больше всего, чем он мог бы в этой жизни набить мои карманы, и я фыркнула, когда Квен шепнул:

– Ее страховому агенту?

Все еще сидя, я ткнула в Трента пальцем:

– Мне нужно, чтобы ты сделал для меня две вещи. Две вещи, потом отваливаешь и не мешаешь мне работать. Коллегиального руководства мне тут не надо. Это ясно?

Приподняв брови, Трент просто спросил:

– Чего вы хотите?

– Первое: чтобы ты пошел в ФВБ и сообщил, что Ли вырубил всех этих людей и запер двери, зная, что на судне бомба.

Трент засмеялся, но в его теплом смехе слышалась едкая нотка.

– И что это вам даст?

– Бюро начнет его искать, он уйдет в подполье. Будет выписан ордер, а тогда у меня будет законное право его арестовать.

У Трента глаза округлились, Квен у него за спиной кивнул.

– Вот почему… – сказал про себя Трент. Я не смогла сдержать улыбки.

– От закона можно бежать, но бежать от страхового инспектора? – Я покачала головой. – Это очень немудро.

– И вы собираетесь его убить, выдав себя за страхового агента?

Я даже не удивилась. Боже мой, какой же он самоуверенный.

– Я своих клиентов не убиваю, Трент. Я беру их за задницу и кидаю за решетку, и мне нужна причина, чтобы их там держали. Я думала, он твой друг.

Тень неуверенности пробежала по лицу Трента.

– Я тоже так думал.

– Может, его подружка стукнула его по голове и вывезла? – предположила я, сама не веря. – Приятно ли тебе было бы, если бы ты его убил, а потом оказалось, что он пытался тебя спасти?

Трент посмотрел на меня утомленно:

– Всегда ищете в людях хорошее, миз Морган?

– Во всех. Кроме тебя.

Я стала мысленно составлять список лиц, которым надо сообщить, что я жива: Кистен, Дженкс – если он вообще будет слушать, – Кери, Кизли… Ник? Ох черт, еще ж маме… Вот это будет самое смешное.

Трент подпер пальцами лоб, замотал головой:

– Вы понятия не имеете, что из этого получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги