Читаем Как найти мужа полностью

— Боюсь, это не совсем то, что я подразумевала под скромным ленчем, — заметила Лисса, когда Роум ввел ее в роскошный ресторан под названием «Миль Флерз». — Я полагала, что мы направляемся в какое-нибудь тихое место, где можно спокойно поговорить.

— Именно то, — успокоил Роум, следуя за метрдотелем. Он обвел рукой малолюдный, богато убранный зал. — Где может быть спокойнее, чем здесь?

Лисса не стала затруднять себя, открывая меню. Ей вовсе не хотелось видеть напечатанные там цены. Вместо этого она принялась обдумывать, как уговорить Роума помочь ей в осуществлении ее плана — и без того трудная проблема усложнялась еще и тем волнением, какое вызывало в ней само его присутствие.

Всякий раз, когда взгляд Лиссы падал на его лицо, или на мускулистые плечи, или на складку на его левой щеке, которая при улыбке вдруг превращалась в ямочку… Лисса поспешно отвела от него взгляд и уставилась на туго накрахмаленную скатерть. Сердце затрепетало в груди, а ладони стали влажными — симптомы, знакомые с детства. От одного звука его голоса, когда он делал заказ, у нее на коже появились мурашки, а перед глазами возникло видение: солнечный летний полдень, ленивая праздность, шелковистые простыни… Видение было настолько ярким, что ей пришлось сделать хороший глоток воды из стоявшего перед ней стакана. Необходимо взять себя в руки, иначе она никогда не сможет владеть собой в его присутствии.

С трудом вернувшись мыслями к своему плану, Лисса стала обдумывать тактику своих действий: как заставить Роума помочь ей. Тогда, в магазине брата, разумные доводы не возымели действия, так, может быть, ей прибегнуть к неразумным. Пожалуй, это может сработать.

— Знаешь, Роум, — начала она, — я не могу больше терять время и намерена приступить к выполнению своего плана, нравится это вам с Джейсоном или нет.

— Ты имеешь в виду эту чушь с тем списком, по которому ты собираешься искать себе мужа?

— Это не чушь! Это совершенно разумный…

— Безумный, ты, наверное, хотела сказать!

— Это совершенно разумный подход, — продолжала Лисса. — Я хочу, чтобы мой муж обладал перечисленными качествами. А хороший муж — это хороший отец. Как могу я надеяться найти мужа, если не буду знать, что именно я ищу?

Однако свойственная ее профессии наставительная манера говорить не произвела должного впечатления на Роума.

— Это самый дурацкий способ искать мужа. Если тебе это вообще необходимо. Ты еще молода. И еще успеешь обзавестись своим домом. Найти именно того мужчину, который тебе нужен.

Вот черт! Он, как попугай, повторял Джейсона, слово в слово.

— Какие еще перлы мудрости моего брата ты собираешься цитировать? — язвительно спросила она.

Если он и покраснел, то Лисса не смогла этого заметить из-за приглушенного освещения зала.

— Я говорю это для твоей же…

— Пользы. Да, я знаю. Все, что ты и Джейсон говорили мне, всегда было «для моей пользы». Только вот очень немногое из того, что вы оба мне говорили, оказывалось правдой.

Лисса сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться и отбросить враждебный тон.

Ей пришлось досчитать до десяти, чтобы привести в относительный порядок мысли и чувства, прежде чем вернуться к теме разговора.

— Слушай, Роум, давай не будем о моем возрасте. Я хочу иметь мужа и семью. Сделай одолжение, поверь мне на слово, что достаточно знаю саму себя.

Роум удивленно поднял брови.

— Как скажешь, — пожал плечами он.

— Хорошо, — снова сделав глубокий вдох, она наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть сказанное, — значит, главное, против чего выступаете вы с Джейсоном, это способ, каким я собираюсь искать себе мужа, так ведь?

Он кивнул:

— Думаю, так.

Победа была уже рядом, оставалось протянуть руку и схватить ее.

— Хорошо, если ты не согласен с тем, как я намерена искать себе мужа, почему бы тебе не предложить свой собственный план, а?

Роум явно растерялся.

— Ну, хорошо, почему бы тебе, гм-м, не поискать мужа среди своих сослуживцев? Да-да. Все знают, что в служебных коридорах заключается больше браков, чем где бы то ни было. — Он откинулся с победным видом.

— Роум, — мягко сказала она, — я преподаю в начальной школе. В младших классах. Во всей нашей школе нет ни одного мужчины, кроме сторожа, тому шестьдесят лет, и он женат. Даже директор у нас женщина. И хотя все эти дамы очень приятные люди, я все же не собираюсь выходить замуж ни за одну из них.

— О! — Он отвел взгляд, пытаясь прийти в себя. — Ну а как насчет родителей твоих учеников? Сейчас ведь столько разведенных…

— Неплохо, но, увы, мимо! — ей понравилось, что она способна обыграть его. В прежние времена ей никогда это не удавалось. — Большинство моих учеников — латиноамериканцы, а это значит, во-первых, что разводы у них очень редки, а во-вторых, при разводе дети остаются с матерями. Я могу пересчитать по пальцам одной руки детей из моего класса за последние три года, которые при разводе остались на попечении отцов.

Она сделала паузу, чтобы сделать последний шаг.

— Роум, именно поэтому мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты помог мне найти хорошего мужа.

Сейчас он походил на загнанную в угол жертву под дулом ружья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену