Завтра схожу в банк и положу в депозитарную ячейку золото и деньги. Также надо разобраться с историей этого дома: когда построен, кто в нём и когда жил. Может быть, и пойму, кто мог оставить эту захоронку. Сегодня же схожу в муниципальный архив и запрошу соответствующую справку.»
Лёва ещё раз спустился в пустой подвал и, протянув туда удлинитель, зажёг стоваттную электролампу. Внимательно осмотрел стены и пол на складе. Стены были облицованы дубовыми дюймовыми досками от пола до потолка, тщательно подогнанными одна к другой. Но время и сырость многие из них изменили: они стали выглядеть плохо, появилась гниль и мох.
«Очищать их я не буду: как стояли, так и ещё постоят. Будет свободное время –проведу демонтаж и выкину. А вот пол надо подмести, песок и грязь убрать. Мало ли для чего этот подвал мне пригодится.»
На уборку пола он потратил ещё два часа, зато теперь подвал выглядел очень неплохо.
Поход в архив муниципалитета прояснил для Лёвы некоторые возникшие у него вопросы. Дом был построен в 1890 году, после этого дважды реконструировался: в 1938 и 1975 годах. Информации о первом владельце дома в архиве не нашлось. Вторым владельцем дома с 1930 года был некто Ганс Грубер, офицер вермахта, погибший в 1945 году. Его семья продала дом в 1970 году новому владельцу: Вилли Зомму – одинокому человеку, рантье, занимавшемуся литературным творчеством на склоне лет и не преуспевшему на этом поприще. Именно он установил в доме электрокотёл для центрального отопления, реконструировал санузлы и ванную, заменил всю сантехнику, перекрыл крышу новой черепицей, пробурил артезианскую скважину, огородил дом со стороны улицы металлической кованой оградой. Умер он в 1975 году, так и не закончив реконструкцию дома и участка. Поиском его наследников местная юридическая контора занималась несколько лет, пока не нашлась уже пожилая женщина в Гамбурге, бывшая его двоюродной племянницей. Она переехала в этот дом, где прожила до 2008 года, продав дом герру Крамеру.
«К сожалению, мне совершенно неясно, кто из прежних хозяев дома мог спрятать золотые монеты. Скорее всего, это был Ганс Грубер, который первый раз реконструировал дом. Думаю, он стащил всю старую мебель, вещи, трубы в подвал, предварительно спрятав золотые монеты в эти трубы, которые остались после их замены.»
В мэрии нашли план этой части деревни, выполненный в начале восемнадцатого века. Самое интересное то, что раньше на месте дома располагалась часовня, которая неоднократно перестраивалась, а потом, в одну из войн, была разрушена.
«Мой дом построен на фундаменте этой часовни. То-то меня поразили плохо отшлифованные крупные дикие камни, из которых сложен фундамент.»
Глава девятая.
Оставшиеся от отпуска десять дней Лёва решил использовать для поездки по Франции. Шенгенская виза без проблем позволяла посетить любую страну Евросоюза.
Он быстренько собрался и на своём автомобиле через Страсбург отправился в Париж. Въехав во Францию, в буфете на бензозаправке Лёва скачал у одного француза знание языка и, пока ехал до Парижа, довольно хорошо его освоил. В его автомобиле постоянно работало радио на французском языке. Конечно, произношение Лёвы хромало, но поговорить с французом, спросить его о чём-либо он вполне мог к моменту въезда в Париж.
Ещё, будучи студентом, он мечтал оказаться во Франции. Сезон, конечно, для путешествий не особенно подходил, но пока выбор времени отпуска ему недоступен: первый отпуск положен после отработки одиннадцати месяцев: так записано в контракте.
Остановился он в гостинице «Hotel Opera Lafayette» в номере полулюкс, поставив машину на платную стоянку. Гостиница располагалась в центре Парижа на бульваре Ла Файет. По плану в Париже Лёва собирался пробыть три дня. Посетить Эйфелеву башню, Лувр, собор Натр Дам, музей Орси, православное кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Погулять по Парижу, сходить на Монмартр, познакомиться с французской кухней. За три дня всё запланированное сделать не успел и решил прожить неделю. День ото дня Лёва всё лучше и лучше говорил по-французски. Появился даже соответствующий прононс.
«Можно будет в фирме официально объявить, что я выучил французский язык. Пусть повышают мой оклад на пятнадцать процентов.»
Неделя пролетела быстро, уезжать из Парижа не хотелось: этот город так просто от себя не отпускал. Но уже спустя три дня надо было выходить на работу.
На обратном пути задержался на день в Страсбурге.
«Хороший город. Прекрасно приспособлен для жизни. Мне он нравится даже больше Мюнхена. Скоро я здесь появлюсь: как только Берта узнает, что я знаю французский, сразу же пошлёт сюда в командировку. Почему-то ей не нравится область Эльзаса и Лотарингии. Думаю, тут играет роль её национальность и неприятие того, что этот город после Первой мировой войны отошёл к Франции, хотя ранее в 1870 году был отобран у неё Пруссией также в результате войны. По её словам, дедушка и бабушка были вынуждены бежать из Лотарингии, потеряв всё имущество.»