— Дело не в кладовой, — сказал Чапурной. — У нас всё по всем швам. Вот, — Чапурной открыл рояль, — это же дорогая вещь — ободрали. В печку тащите всё без разбору. Что сожгли — не вернёшь. — Он посмотрел на Клавку. — А костяшки от роялей собрать все до одной и приклеить на прежние места! Каждый вечер будет поверка. Часовые будут отвечать мне за порядок.
Чапурной разбил ребят на пятёрки и каждому указал его пост.
Вечером мальчишки принесли жестянку с вонючим клеем. Повар, дядя Егор, не позволил даже разогревать его на кухне. Пришлось выпрашивать у него углей и на дворе, на старом листе железа, разжигать костёр. Клей растопился, закипел, и мальчишки бегом, пока он не застыл, помчались в зал.
Открыв крышку рояля, ребята приступили к делу.
Федя Перов доставал из шапки костяшки клавишей. Мальчишки намазывали их клеем и прикладывали к дощечкам. Чтобы клавиши крепче держались, они прижимали их, и зал оглашался неслыханными аккордами. Они-то и привлекли часовых во главе с Клавкой: её пятёрка дежурила в зале.
— Давайте и мы будем вам помогать, — сказала она. — А то клей застынет.
И работа пошла быстрее. Варя намазывала клеем дощечки и обтирала края тряпочкой:
— Вот как надо намазывать, видите? А потом прижимать и держать.
В зале гремел необычный концерт.
Пришла Гертруда Антоновна и, увидев, что происходит, сказала:
— Не надо спешить, это следует делать очень аккуратно. Можно приклеить крепко, но не так, как следует.
— Мы стараемся! — закричали ребята.
— А всё-таки у нас, правда, не совсем ровно получается, — сказала Варя. — Смотрите: то совсем белые, то желтые.
— Знаете что? — сказала Клавка. — Их надо разобрать по цвету — они ведь от разных роялей.
— «Разобрать»! Клей… клей-то остынет!
Наливайко с сожалением смотрел, как в жестянке клей покрывался пенкой.
Гертруда Антоновна, надвинув очки, стала помогать ребятам разбирать клавиши, а Наливайко отправила в свою комнату — разогревать клей:
— Там топится печка, поставь с краешку, не в огонь, а то сгорит.
— А ничего, что пахнет? — спросил Наливайко.
Гертруда Антоновна махнула рукой, и Наливайко помчался бегом на верхний этаж.
Федя Перов хорошо помнил, что клавиши были по счёту все, а вот теперь пяти штук не хватало. Куда они девались?
— Может, ты просчитался? Давай я посчитаю, — сказала Варя. И она аккуратно все пересчитала. — Нет, пяти не хватает.
— Мы все до одной собрали. — Федя пошарил в пустой шапке. — Что они, улетели, что ли?
За Федей внимательно следил Персик. Он вдруг засуетился и стал спрашивать:
— Ну, бежать за Наливайко? Теперь небось уже клей разогрелся… — И, не дожидаясь ответа, побежал к двери.
И вдруг… Никто не успел опомниться, как за Персиком вдогонку бросилась Клавка, обогнала его, дав ему подножку. И покатилась вместе с ним по полу. Гертруда Антоновна, уже не раз разнимавшая драки, не поняла сразу, в чём дело.
— Вот они! Вот они! — вопила Клавка. — Федька, лезь к нему в карман! Он побежал, а я услышала, как они застучали.
Персик колотил Клавку, но она крепко его держала, как и следовало настоящему часовому. Федя Перов вытащил из Персиковых карманов пять недостающих клавишей.
В это время на лестнице появился Наливайко с горячим клеем. Когда он спустился в зал, драка уже кончилась. Торжествующая Клавка стояла в кругу девчонок, а Персик молча потирал ушибленную ногу.
Выяснять, как попали к нему клавиши, было некогда. Того и гляди, вернётся Чапурной, да и клей остынет — и не успеют ребята закончить работу.
Персик стал было помогать Феде мазать дощечки, но тот отстранил его:
— Иди, не мешайся.
— Знаешь, я совсем забыл, как положил! — оправдывался Персик. — Честное слово, забыл. Положил в карман и совсем забыл.
— Положил? — опять закричала Клавка. — Стибрил!
— Мы работаем или будем драться? — спросила Гертруда Антоновна.
— Работаем! Работаем! — закричали ребята.
Когда Михаил Алексеевич вернулся, все клавиши были на месте, как он и велел.
Часовые и привидение
Вечером Клавка, придя в спальню, заявила:
— Мы теперь в зале часовые! Если кого поймаю, не вернётся! Нам дядя Миша велел всё стеречь строго-настрого.
— Там привидение в зале, — сказала Люба Сорокина.
— Какое привидение? — переспросила её Клавка.
— Какое? Настоящее привидение.
И Люба, забравшись с ногами на кровать, оглядываясь на дверь, будто кто в неё вот-вот войдёт, шёпотом рассказала про привидение. Все девочки слушали затаив дыхание.
— Из тринадцатой колонны, на которой трещина, выходит замурованная девушка — привидение. Когда дом строили, она была крепостная и провинилась в чём-то, её и замуровали. — Люба перекрестилась: — Вот ей-богу! Теперь всегда ночью выходит — каждую ночь.
— Надо посмотреть, — сказала Клавка.
— Как это — посмотреть? Ты с ума сошла! Это же при-ви-де-ние! — Сорокина вытаращила на Клавку глаза.
Но Клавка была невозмутима:
— Как? Как выходить будет, так и посмотрим.
— Ведь это ночью! — твердила Сорокина.
— Ну что же — ночью не увидим, что ли? Поду маешь, привидение, придумки буржуйские! — сказала Клавка.
Сорокина зашушукалась с подружками:
— Подумайте, не верит! Все верят, а она не верит.
Александр Амелин , Андрей Александрович Келейников , Илья Валерьевич Мельников , Лев Петрович Голосницкий , Николай Александрович Петров
Биографии и Мемуары / Биология, биофизика, биохимия / Самосовершенствование / Эзотерика, эзотерическая литература / Биология / Образование и наука / Документальное