Ее мать, Ким Ривердейл, была клубной шлюхой. К сожалению, таких во все времена было предостаточно: они разочаровывались в обычной жизни, шли искать приключений на свой зад, вступали в тусовки (бросали кости или делали что-нибудь еще), гуляли до утра, по-черному выпивали, курили все, что поддавалось курению, нюхали, кололись, трахались направо и налево. Многие из этих женщин втайне лелеяли надежду перекочевать из тусовки в какой-нибудь клуб, стать старухой президента или вице-президента, но эта мечта обычно так и оставалась мечтой: несмотря на сумасшедший образ жизни, члены официальных клубов редко выбирали себе в спутницы пропитых шалав. Трахали - да. Но никогда не женились и даже не садились с ними за один стол.
Отца у Ноэль не было. Вернее, он был... где-то, но девушка и понятия не имела, чье именно семя подарило ей жизнь. Когда Ноэль стала достаточно взрослой, чтобы задать этот щекотливый вопрос матери, та прикрыла глаза, прикидывая что-то в уме, и потом сообщила невозмутимым тоном:
- Девять.
- Что - девять? - нахмурилась Ноэль.
- Девять мужчин трахали меня за месяц до того, как я узнала, что беременна тобой.
- Это значит...
- Это значит, что я не знаю, кто твой отец. Да и не хочу знать. Все они были мерзкими ублюдками.
Для шестнадцатилетней девушки это было так себе откровением: осознать, что твоя мать - шлюха, а отец - какой-то ублюдок, имя которого навсегда останется загадкой.
Ноэль не хотелось идти по стопам матери. На свою первую работу она устроилась в тринадцать, а в семнадцать уже съехала от нерадивой родительницы в маленькую грязную комнатушку на окраине Сакраменто. Условия были ужасные - зато девушка чувствовала свободу и возможность самостоятельно распоряжаться собственной жизнью.
Из-за необходимости самостоятельно себя обеспечивать с учебой у нее не задалось - с трудом окончив школу, она решила пока не поступать ни в какой колледж. Вместо этого Ноэль работала то продавцом в магазине мягких игрушек, то кассиром в «Макдональдсе», то официанткой в местном баре. Мужики клеились к ней беспрестанно - и не только потому, что она была молода и красива, но и потому, что слухи расползались быстро, и вся округа знала, что она дочь клубной шлюхи. Бороться со стереотипами было очень сложно: приходилось бить по рукам, по губам, иногда даже драться, чтобы вырваться из похотливых рук.
Подруг у Ноэль почти не было - одна только Келли. У Келли была похожая судьба, в последний год они работали в одном баре, и мечта у них тоже была общая: выбиться из-под гнета тусовки, заслужить уважение. Они могли бы уехать, могли бы начать новую жизнь, но это было не то: хотелось остаться и доказать свою значимость тем, кто над ними насмехался и лапал потными пальцами. Кроме того, здесь, в Сакраменто, были их матери, которых они тоже не могли бросить: без поддержки дочерей женщины бы окончательно увязли в этом болоте и однажды просто сдохли, став жертвами героинового передоза или пьяной драки между вонючим быдлом. Ноэль, например, навещала свою мать еженедельно: приносила ей свежие фрукты, помогала по дому, давала в долг.
Парня у Ноэль тоже не было. Было несколько непродолжительных романов, но влюбиться ей никогда не удавалось. В какой-то момент она и вовсе решила: наверное, тяжелое детство и необходимость рано повзрослеть наложили на нее свой отпечаток, поэтому способность испытывать любовь в ней просто атрофировалась. Другой на ее месте стал бы себя жалеть, но только не Ноэль. Девушка решила, что в этом ее преимущество, и что так ей будет гораздо проще добиться желаемого. Тогда у нее и созрел план.
- Ты слышала, что Карри Джонсон арестован за убийство? - спросила она как-то у Келли, и подруга в ответ озадаченно нахмурила лоб:
- Серьезно? Это же вице-президент «Демонов»?
- Ага, - Ноэль кивнула.
- И кого он убил?
- Клубные разборки.
- Жаль парня, - посочувствовала Келли. - Он, вроде бы, совсем молодой... сколько ему теперь грозит? Лет пятнадцать? Двадцать?
- Около того, - Ноэль кивнула. - Но у Джонсона-старшего есть еще один сын - Лиам. Мальчишка лет двадцати трех или двадцати четырех.
- Ты говоришь так, словно тебе самой сорок, - усмехнулась Келли. - А он тебя старше на несколько лет.
- По паспорту, но не по сути, - отмахнулась Ноэль. - Он всю жизнь как сыр в масле катается, но на деле ему ничего не светит. Не светило, точнее, до нынешнего момента.
- О чем это ты? - не поняла подруга.
- В тусовке говорят, что Лиам должен радоваться аресту брата: теперь у него появился реальный шанс стать новым президентом «Демонов», когда их с Карри отец уйдет на покой.
- Что за принцип престолонаследия? Разве президенты выбираются не голосованием? - удивилась Келли.
- Голосованием, - согласилась Ноэль. - Но Карри всегда был любимчиком клуба. Теперь Карри нет, и у Лиама все шансы перетянуть одеяло на себя.
- Нуу... - неуверенно протянула Келли. - Клево, наверное.
- Ты что, ничего не поняла? - хмыкнула Ноэль.
- Что я должна была понять?