Читаем Как избавиться от соперницы полностью

Руководитель их отдела, которую все сотрудники именовали не иначе как «мымрой», «воблой», «старой грымзой» и «занудой», отнюдь не выглядела суровой: она сняла свои массивные очки, распустила волосы и была одета в шелковое кимоно с драконами. Увидев «грымзу» в таком легкомысленном виде, Ира едва не прыснула со смеху — настолько непривычно было видеть начальницу без строгого делового костюма. А уж её голые ноги с узлами варикозных вен и выглядывающий из глубокого выреза кимоно тощий бюст, не поддерживаемый бюстгальтером, произвели на Иру сильное впечатление. «Чего это она сидит перед ним неглиже, демонстрируя свои увядшие прелести…» — успела подумать она, прежде чем обрела официально-деловой вид.

Во время обсуждения её будущего выступления Кирилл не делал попыток уйти, он с готовностью чиркал зажигалкой, когда дамы желали закурить, подносил им минералку и фрукты, заваривал чай, — в общем, вел себя как джентльмен. Или, скорее, как гостеприимный хозяин. Закончив дела, Ира попрощалась и ушла, теряясь в догадках. Кирилл остался в номере начальницы.

В течение вечера Ира ещё несколько раз спускалась на этаж, где был номер Кирилла, но дверь была заперта. И только часов в двенадцать, поднявшись на свой этаж, Ира увидела его выходящим из апартаментов начальницы. Она быстро юркнула в свой номер, и он её не заметил.

«Ты где так долго гуляла? — спросила её соседка по номеру. — Завтра же твой доклад». «Воздухом дышала, текст доклада зубрила», — ответила Ира, чувствуя себя полной дурой. «Что это я весь вечер за ним бегаю, как пятнадцатилетняя девчонка?! — одернула она себя. — Если бы он хотел, сам бы нашел возможность».

В последующие два дня было то же самое. Как Ира себя ни уговаривала, но успокоиться не могла, и, презирая себя, бегала на этаж Кирилла, чтобы опять обнаружить запертую дверь.

Ревность — это любовь к человеку минус уважение к нему и минус уважение к себе.

Е. Пантелеев

Видимо, соседка по номеру догадалась, чем мается Ира, и как-то сказала: «Да выбрось ты его из головы! Он все вечера торчит у нашей мымры». «Зачем?» — растерялась Ира. «А ты не догадываешься?» «Не может быть…» — Ира от растерянности села мимо кресла. «Может, может, — заверила её коллега. — Чего не сделаешь ради карьеры». «Но она же старая! — не сдавалась Ира. — Я её видела в кимоно — страх Божий!» «В темноте не видно», — усмехнулась соседка. «А она-то о чем думает? Здесь столько наших, они же не дураки!»! «Эх, милая, доживешь до её лет, поймешь, что иногда от молодого красавчика можно потерять голову», — «успокоила» Иру коллега, женщина, значительно старше её по возрасту. «А он?» «Как и многие — защитит диссертацию, получит должность, а потом пошлет её подальше. Или и впредь будет использовать. Наша-то вобла — дама со связями, пристроит своего альфонса на теплое место, если он будет вести себя по-умному».

Ира была готова убить несостоявшегося любовника. Ей было стыдно за себя и очень противно. А к тому же и обидно. Ладно бы Кирилл предпочел ей ровесницу, но ради карьерных соображений ублажать начальницу, которая намного старше его матери! Заодно она казнила и себя: «Вот размечталась, дура! Ведь с самого начала было понятно, что он не собирался со мной спать. Но зачем же он делал все эти авансы?!» Поразмыслив, Ира вспомнила, что в присутствии начальницы Кирилл всегда держался с нею сухо и официально, а некоторые вольности позволял лишь тогда, когда они были наедине или в столовой их учреждения.

«Ну ты у меня ещё попляшешь, чертов альфонс!» — мстительно подумала она. На следующий день она стала отчаянно флиртовать с одним из участников конференции, мужчиной примерно её возраста, старалась вместе с ним постоянно попадаться на глаза Кириллу и начальнице, при встрече с несостоявшимся любовником вела себя непринужденно и делала вид, что очень увлечена новым поклонником.

Любовный роман это когда сначала обманываешь себя, а потом обманываешь другого.

NN

Возвращаясь с ужина, она встретила в холле гостиницы Кирилла. «Давай прогуляемся», — предложил он. «А-а, тебя задело», — злорадно подумала Ира и согласилась. Она уже твердо решила, что никаких отношений между ними не будет. Женщина она гордая, самолюбивая. Еще чего не хватало — делить любовника с этой старой ведьмой! Пусть он спит с нею ради карьеры, но ведь как это должно быть противно!

«Говорят, ты спишь с нашей грымзой», — весело сообщила Ира, когда они отошли от гостиницы на приличное расстояние. «Кто говорит?» — встрепенулся Кирилл. «Да все!» — Ира смотрела на него с усмешкой. «Это неправда…» — он пытался оправдаться тем, что они обсуждают в её номере дела. Ира кивала, соглашалась и под конец «успокоила» его: «Да не бери ты в голову. Чего в жизни не бывает! Есть такое сексуальное извращение — геронтофилия, любовь к старикам. Так что ты не одинок в своем увлечении». Еще немного «помордовав» его и испытав при этом мстительную радость, Ира гордо удалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.

  Эта книга представляет системную семейную терапию Берта Хеллин-гера «из первых рук». В ней собраны стенограммы семинаров, которые мастер проводил для разных аудиторий - как профессионалов в области душевного здоровья (психотерапевтов, семейных консультантов, врачей), так и для людей, желающих справиться с кризисами во взаимоотноше­ниях. Сам Б. Хеллингер так характеризует свой подход: «В отличие от классической семейной терапии, самым важным эле­ментом моего подхода является осознание того, что за любым поведени­ем, даже за тем, которое кажется нам очень странным, стоит любовь. Скрытой действующей силой всех симптомов тоже является любовь. Следовательно, очень важно, чтобы психотерапевт нашел ту точку, где сосредоточена вся энергия любви человека, так как здесь находится и корень его семейной проблемы, и ключ к разрешению трудностей». «Инструментальная сторона» подхода — приемы и техники — ярко проиллюстрированы примерами, проясняющими природу скрытых си­стемно-семейных переплетений и пути их разрешения. Читатель получает редкую возможность непосредственно наблюдать работу мастера, сопереживать ее участникам и вместе с ними искать ре­шения их проблем (а может быть, и своих собственных).

Берт Хеллингер

Психология / Психотерапия и консультирование / Секс и семейная психология / Образование и наука / Семейная психология
Я выбрала не того мужчину...
Я выбрала не того мужчину...

«Где были мои глаза раньше?! Зачем я связала с ним свою жизнь?!», — задает себе вопрос женщина спустя несколько лет брака. Бывает, что это кончается разводом. Или они живут «как кошка с собакой». Эта книга о мужчинах с трудным характером, неподходящих в качестве спутника жизни. О домашних тиранах, эгоистах и мужчинах, не способных любить. О занудах, ворчунах, придирах, деспотах, о скуповатых и откровенных скупердяях, о «хамелеонах», которые легко меняют обличья, и фанфаронах под маской романтического влюбленного, о бездельниках, неистощимых на уловки, чтобы сбросить бремя на плечи жены и жить в свое удовольствие. И о мужчинах, которые не желают повзрослеть и стать мужчиной. О мнимобольных, которые годами морочат всем голову, будучи здоровыми. О тех, кто не останавливается перед домашним насилием, и компенсирует недостаток ума кулаками. В общем, а мужьях, о которых жены говорят: «У него невыносимый характер». Если вы будете знать признаки представителей мужского племени, не способных стать подходящим спутником жизни, это убережет вас от многих ошибках. Но если вы уже совершили ошибку, я подскажу вам, что в этом случае делать.

Диля Дэрдовна Еникеева

Секс и семейная психология / Образование и наука / Семейная психология