Читаем Как Иван-Дурак полностью

С этими словами гости покинули мой дом, я остался один. Стащил с себя тулупчик и, свернув его, сунул под голову. Надо было обдумать сложившуюся ситуацию: во-первых, как я тут оказался? Во-вторых – почему от памяти Ивана ничего не осталось? Я абсолютно ничего не знал, да и никого не узнавал. Только знание самой сказки позволяло примерно представлять ход событий. От размышления меня отвлёк стук в дверь – не дом, а проходной двор!

– Кто там ещё?

В двери показалась голова бабульки.

– Ванечка, ты чего спать не идёшь? От горя никуда не денешься, но поспать надо.

– Да чего-то притомился, – я демонстративно потянулся и зевнул, – можно я тут полежу?

– Негоже царскому сыну на лавке спать, чай не в походе. Давай я тебя провожу.

А вот это дело. Только куда? Тулуп брать или не надо? Бабулька прошлёпала к столу, и бодренько подхватив меня под локоток, потащила моё тело к дверям. Я не стал сопротивляться, похоже, этот приёмчик у бабульки отработан, каждое движение отрепетировано неоднократно.

За дверью был небольшой коридорчик с двумя дверьми. Меня повели налево, там оказалась лестница, по которой мы поднялись на второй этаж, тут-то и оказалась спальня.

– Всё, всё, дальше я сам, – и я с трудом расцепил пальцы бабульки.

– Ну отдыхай, касатик, утро вечера мудренее, – проговорила моя провожатая уже снизу.

Я оглядел новое помещение: большая кровать с балдахином, стол, стулья и зеркало. В одно мгновение оказался перед ним – на меня глядел молодой парень, на лице редкая бородёнка, волосы кудрявые. А главное – рыжий, и конопушки присутствуют.

– Рыжий-рыжий-конопатый, убил дедушку лопатой! – пропел я, – как же тебя так угораздило-то? Красавец! Понятно теперь, что с такой внешностью только на лягушках жениться! Ну, что выросло, то выросло. Зато теперь, что хочу, то и наворочу, я тут кто? Дурак! А дурак – он и в Африке дурак! Всё, спать пора.

И я, не раздеваясь, рухнул на огромную кровать. Наверное, это прикольно осознавать, что ты спишь, и снится тебе, что ты спишь? Нет, всё, дурные мысли долой, а то и правда, дурнем стану. Лучше вспомнить, что там дальше по сюжету.

Утром меня разбудила все та же бабулька.

– Ванечка, вставай, гонец от царя! Тебя к себе зовёт батюшка наш.

– Ты что, моя сестра старшая? – ляпнул я спросонья, – это сколько же царю лет?

– Тьфу на тебя, скажешь тоже! Царь-батюшка – нам всем, как отец родной. Вставай лучше, негоже царя ждать заставлять.

Делать нечего, пришлось слезать с мягкой перины. Хорошо хоть одетым спал, одеваться не надо.

Бабулька полила мне из кувшина. Умывшись, я спустился в комнату с печкой и, забрав тулуп, вышел на мороз. Оказался я в большом дворе: рядом стоят такие же дома, как тот, из которого я только что вышел. Наверное, братьев моих. А вот чуть подальше – прямо дворец, деревянный только. Но украшен знатно: тут тебе и резьба, и фигурки разные – красиво, в общем. Я направился к высокому крыльцу, охрана из двух молодцов с саблями на боку меня задерживать не стала, а услужливо открыла двери. Ну, я и вошёл.

Не успели глаза привыкнуть после солнца к полумраку, как меня опять сжали в объятиях. До чего же местный самодержец обниматься любит! Хорошо хоть, целоваться не лезет, а то был тут на моей памяти один Генсек.

– Проходи, Ванюша, к столу, – закончив с обниманиями, предложил царь и мой отец по сюжету, – поедим, да обсудим, как дальше быть. Вижу, тебе полегче сегодня. Правду народ говорит, что с бедой надо ночь переспать.

Я уселся на предложенный стул и стал осматриваться, не каждый день с царём за одним столом сидеть приходится. Это настоящий Иван тут вырос, а мне так всё в диковинку. Кстати, а как тут принято себя за столом вести? Есть какой-нибудь этикет? А то облажаюсь, и заподозрят аборигены неладное. Ещё голову отрубят или на кол посадят.

Царь тем временем уселся за стол напротив меня и, не церемонясь, оторвал от жареной птицы ножку.

Всё понятно, «встреча без галстуков». Я тоже подтянул к себе другую птичку, и оторвал кусок побольше.

Минут десять мы молча набивали животы. Наконец, царь откинулся на стуле и соизволил заговорить:

– Что надумал делать, сынок? Как супружницу вызволять будешь?

Я аж поперхнулся кислым напитком, который замечательно пошёл после жирного мяса.

Где они в сказках слова такие находят? У них что, в школе спецкурс такой преподают? Надо же – супружница! Но вслух, конечно, я этого не сказал.

– Да вот, даже и не знаю, как быть, а главное, кого искать? Лягушку на болоте, или змею под корягой? В каком она теперь виде находится?

– Да, сынок, это проблема, – царь почесал затылок, – наверное, тебе надо для начала к Бабе-Яге наведаться, она всё про всех знает. Глядишь, что и подскажет.

– А кто это? – невольно вырвалось у меня, – наша родственница?

Царь внимательно посмотрел на меня – не придуриваюсь ли?

– Слышать-то я слышал про неё, а вот видеть ни разу не довелось, – добавил я.

Царь облегчённо выдохнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей