Чудище выходило из озера один раз в неделю, и этот день гоблины назвали День кровавой трапезы. Очень многих сожрало чудище Сецц-харко, а все попытки устроить на него охоту терпели неудачу. И тогда один из гоблинских шаманов по имени Якс Скаррос придумал хитростью заманить Сецц-харко в пещеру, а потом завалить в нее вход и выход. Такая пещера нашлась, она вела от берега озера Сецц насквозь через всю гору. Весной и летом, когда озеро переполняли воды тающих снегов, по этой длинной петляющей пещере текла настоящая река, которая пересыхала на осень и зиму. В то время на дворе была осень, и шаман Якс Скаррос предложил заманить Сецц-харко в пещеру живыми приманками – пленными гоблинами из соседнего племени. Их оказалось три десятка. Первого пленного гоблина оставили прикованным к столбу у берега озера, второго – чуть дальше, по направлению к пещере, в итоге получилась цепочка живых приманок, которая заканчивалась в глубине пещеры, где гоблинов приковали к стенам так, чтобы они едва касались носками земли. Над входом и выходом из пещеры подготовили устройства, чтобы в нужный момент вызвать обвал из камней, которые, по расчетам шамана Якса Скарроса, должны были навсегда отрезать Сецц-харко от остального мира.
И вот наступил очередной День кровавой трапезы. Чудище вышло из озера и принялось одного за другим замораживать и пожирать несчастных гоблинов, постепенно приближаясь к пещере, пока не вошло в нее. И тогда Як Скаррос привел в действие обвальное устройство, и камни огромной грудой засыпали вход в пещеру. Разъяренное Сецц-харко издало мощный негодующий рев и помчалось к оставшемуся свободным выходу. Но дежурившие там гоблины, вместо того чтобы устроить обвал, испугались и кинулись наутек. Сецц-харко настигло их, заморозило своим плевком и сожрало.
Не обошла эта страшная участь и тех, кто остался висеть прикованным в пещере. А Сецц-харко, лишенное возможности вернуться в свое родное озеро, поселилось в Ледяной реке и стало уничтожать гоблинов, живущих на ее берегах. Замораживать и пожирать до тех пор, пока истощенные гоблинские племена не покинули те места…
– Значит, в той самой реке, по льду которой я сегодня катался, и поселилось чудище Сецц-харко? – уточнил Шермилло.
– Выходит, так, господин кот. – Гоблин облизал пересохшие губы.
– И возможно, чудище обитает там и сейчас?
Савва промолчал, не зная, что ответить.
– А это – та самая пещера? – задал Шермилло очередной вопрос.
– Да, пещера Тридцати гоблинов, – вспомнил Савва название.
– И с одной стороны вход завален камнями, а с другой – подготовлено устройство для обвала?
– Д-да…
– Которое, наверное, очень несложно привести в дей…
Договорить у Шермиллы не получилось. С той стороны, откуда они пришли и где остался караулить костер и вход в пещеру второкурсник Мохан, раздался оглушительный грохот, причина которого сразу стала понятна и коту, и гоблину.
Сбежав по крутому спуску к реке, Тубуз оглянулся на костер.
«Буська-то там сейчас, наверное, штаны снимет и тоже сушиться повесит, – мелькнула возбуждающая мысль. – А я этого не вижу… Но какие же у нее волосы! Да и формы вроде тоже ничего. До объемов Бобы ей, конечно, далековато, но это не важно! Только непонятно, чего это она раскомандовалась? Понукает мной, словно мальчиком на побегушках? Нет, делает-то она все правильно, но все равно после надо будет разобраться, кто из нас командир…»
Он присел на корточки, с размаху врезал по льду топориком – и только чудом не дал ему выскользнуть из ладони в пробитую лунку.
«А ведь права была Буська насчет топора! И вообще она молодец, от верной смерти меня спасла! – Тубуз содрогнулся, вспомнив, как течение несло его подо льдом, а он безуспешно пытался пробить руками ледяной панцирь, который сейчас так легко пробивался топориком. – Правда, она сначала зачем-то зверюгу спасла. Но, если рассудить, не окажись под рукой волчьего хвоста…»
И только сейчас, вспомнив про волка, Тубуз вспомнил и про Шермиллу. Крепко зажав топорик, лекпин быстро расширил лунку, набрал в чаши холоднющей воды и поспешил к костру.
Лекпин оказался прав. Пока он бегал за водой, Буська сняла штаны и сапожки и повесила их сушиться, но вновь надела рубаху, которая доставала ей почти до колен, и теперь стояла босиком на импровизированном коврике, сплетенном из лапника, и ловко плела еще один коврик.
– Тебя, Тубузик, прямо за смертью посылать! – усмехнулась она, но лекпин пропустил упрек мимо ушей.
– Слушай, Буська, я настоящий кретин! Там же на реке Шермилло остался! Кот факультетский!
– В каком смысле – на реке? – спросила гномиха, и лекпин, сообразив, что она ничего не знает, сбивчиво рассказал ей про волчью стаю, погибших эльфов, оставленного им на камне Шермиллу, и о профессоре Пропсте, который, по словам кота, лежал раненый где-то на противоположном берегу реки.
– Повесь чаши на вон те рогатульки, а потом наклони их к огню, чтобы вода вскипела, – сказала на это Буська. – И быстро снимай одежду и тоже к огню вешай.