Читаем Как я был ниндзя полностью

импровизированный

Но уже темно, и вся школьная парковка в нашем распоряжении, так что мы с Мэттом устраиваем импровизированный хоккейный матч с плоским камешком. По очереди пинаем его по цементу, пока Умберто не начинает махать руками, указывая на притормаживающую машину.

– Может, надо было взять с собой кого-то из наших родителей? – шепчу я. – Что, если эта миссия опаснее, чем мы думали?

Сую руку в карман и достаю мобильник – просто на всякий случай.

Машина продолжает медленно катиться к нам.

– Это может быть вандал, – шепчет Мэтт.

седан

Седан уже в нескольких метрах от того места, где мы прячемся. Я чувствую, как ускоряется мой пульс: мы вот-вот увидим, кто за всем этим стоит.

Несколько минут никто не двигается. И, кто бы ни сидел в машине, он сидит тихо.

Внезапно дверца распахивается и на нас несется человек.

Мэтт, Умберто и я поднимаем головы и видим перед собой директора.

– Вот оно что! Я надеялся, что это сделал кто-то не из нашей школы, но, видимо, ошибся.

вываливаться

Мы спотыкаемся и вываливаемся из-за кустов и объясняем, что сами пытались поймать вандала за работой.

Мистер Деметри на это не ведется. Он замечает блокнот Умберто и видит изображение Минотавра:

– Вы очень разочаровали меня, ребята.

– Да у нас даже краски с собой нет! – говорю я. – Сами проверьте!

Мистер Деметри обыскивает рюкзак Умберто, проверяет наши велосипеды и инвалидное кресло.

– Мы ниндзя! – кричит Мэтт, что звучит полной бессмыслицей.

препираться

Мистер Деметри все равно полон подозрений и настаивает на том, чтобы отвезти нас домой. Несколько минут мы препираемся с ним, объясняя, что через десять минут водитель пикапа Умберто заберет его от кафе с панини, и это чистая правда.

непреклонный

Директор пронзает нас непреклонным взглядом:

– Сегодня вечером я звоню вашим родителям.

Мы протестуем еще громче.

– Я приглядываю за вами троими. А после того, как я поговорю с вашими родителями, они тоже не спустят с вас глаз.

Я хочу только одного: чтобы этот вечер закончился. Мы отправляемся обратно к кафе, а мистер Деметри следует за нами на своей машине.

– Мы просто пытались помочь! – шепчу я. – А теперь стали его главными подозреваемыми!

– И он позвонит нашим родителям! – добавляет Мэтт. – Мама меня убьет.

– Мы – худшие ниндзя на свете, – заключает Умберто.

И это абсолютная, истинная правда.

<p>Пьеса Карли</p>

Моих родителей звонок мистера Деметри НЕ радует, и у нас происходит долгая «беседа» о том, как это я опустил несколько ключевых моментов, рассказывая им про наш с Мэттом и Умберто поход в кафе. К счастью, родители верят, когда я говорю, что к актам вандализма мы отношения не имеем. Папа говорит, чтобы я не совал нос не в свои дела.

На следующий день я выбираю другую дорогу, чтобы не столкнуться с мистером Деметри, и даже вызываюсь помочь Карли с ее пьесой, чтобы не встречаться с ним в коридоре.

забраковать

Карли сообщает, что провела несколько часов в медиацентре, проводя исследование, и пришла к выводу, что в исторических книгах недостаточно внимания уделяется девушкам. Она забраковала оригинальный сценарий пьесы, и мисс МакКоддл дала ей добро на то, чтобы написать собственный. Теперь у Карли куча работы, которую надо успеть провернуть до представления.

следовать

– Я знаю, что вам, ребята, не слишком хорошо удается следовать указаниям, – начинает Карли, – но, как думаете, в виде исключения могу я побыть главной?

Почти уверен, что Мэтту и Умберто сейчас в голову пришли те же два слова, что и мне: ВОТ ЕЩЕ. Но мы втроем улыбаемся и говорим Карли, что будем просто счастливы на этот раз дать ей порулить.

слышимость

На прогоне она не тратит впустую ни минуты, выкрикивая приказы быстрее, чем сержант в учебке. Мы носимся по актовому залу, передвигая фанеру, опуская фоны и рассказывая любому, кто оказывается в пределах слышимости, о нашей стычке с мистером Деметри. Кто бы там ни стоял за этим Минотавром, он поднял на уши всю школу.

Перейти на страницу:

Похожие книги