Читаем Как достать стража. Влюбить и обезвредить полностью

Не знаю уж, отчего поплыл граф: то ли от усвоенных мной знаний родовой истории, то ли от обращения, потому что отцом я назвала его впервые, но он улыбнулся.

— Ты не птичка, Инни, — произнес Мидр.

— А кто?

— Ты лиса! — расхохотался он. — Ничего не поделать, честь для нас действительно не пустой звук, а посему, бегите, собирайтесь. Мы идем в город.

Собрались быстро. Заминка возникла лишь у едва заметного стационарного портала, который здесь называли путями. Очень уж свежо было в памяти состояние после путешествия из Мидра. Но граф заверил, что городские трассы безопасны и переносятся даже неокрепшими магическими организмами весьма легко.

Мы поверили. Голова первые минуты немного кружилась, но никаких иных неприятных ощущений мы не испытывали. Да и город нам понравился. Чем-то он неуловимо напоминал узкие улочки старой Риги, центр Петербурга и Прагу. Не вписывались лишь высоченные башни, которые примыкали почти к доброй половине всех домов. Оно и понятно, крылатым так удобнее.

Лавки я рассматривала с особым интересом. Особенно те, где продавали сладости. С детства питала к ним слабость, но, во избежание раннего кариеса, Елена и Леонид строго меня в этом ограничивали, а сестра отдавала свою порцию.

Так мы дошли до аккуратного домика на торговой площади. Вывеска была неброская, но добротная, и красивые цветочки у небольшого окошка мне понравились.

— Заходите, девочки, — Орас распахнул перед нами дверь.

Внутри было чисто, на полках лежали ткани, в углу стояло огромное зеркало в тяжелой оправе, а в воздухе витали ароматы трав, которыми иногда перекладывают вещи, чтобы в них не завелась моль. Мне все понравилось. Однако, не слишком верилось, что здесь смогут пошить нечто пригодное к визиту во дворец.

Дверь за Мидром закрылась, и к нам вышла хозяйка — опрятная, немолодая арса с милой улыбкой и открытым лицом.

— Орас! — всплеснула она руками. — Старый ты отшельник! Сколько лет! Я уж думала позабыл о старой Тиде!

И они… Э-э-э-э… Обнялись.

<p>Глава 12</p>

— Госпожа Тида, как же я рад вас видеть! — аккуратно стискивая старушку, приговаривал Орас.

Странно, вот вроде арса даже наперевес со своими мощными крыльями выглядела чуть старше графа, но разница чувствовалась все равно. Или мне просто показалось?

— Как вы тут? Как сыновья? Невестки? Внуки? — расспрашивал ее Мидр, пока мы с сестрой скромно топтались у него за спиной.

— Да все слава первородным, — ответила старушка. — Сыновья служат Кайо, как и их отец. Внуки в академии, а я тут. То одно поделаю, то другое. Знаешь же, что стражи редко в гнездо возвращаются. Хотя я на судьбу не ропщу, она и так щедро одарила моих мальчиков. Здесь, в столице, благосклонность богов выше к нашей расе, чем в горах, чего и говорить. Ладно обо мне… Пустое! Ты покажи, кто у тебя за спиной прячется! Ну-ка, ну-ка, кто тут у нас?

Орас отступил, давая своей знакомой лучше рассмотреть нас. Взгляд у Тиды был такой теплый, словно пуховая шаль в зимний вечер.

— Твои, что ли? — улыбнулась она.

— Мои, — с гордостью произнес граф. — Слана и Инния. А это госпожа Тида Йари, мать двух моих друзей еще по королевской службе.

— Очень приятно, — кивнула Светка.

И я кивнула, потому что повторять было глупо. Ясно же, что друзья отца — наши друзья.

— Хороши-и-и-и-и… — протянула она и поинтересовалась: — И чем может помочь скромная швея таким изысканным и очаровательным леди?

Вот это по-нашему, тут уж мне было, что сказать.

— Нескромных сегодня мы уже видели. Я бы сказала — насмотрелись!

Тида задорно хихикнула, чем понравилась мне еще больше, а Орас прикрыл ладонью рот, сделав вид, что оглаживает бороду, но я-то знала, что он улыбается. Самое время прояснить некоторые моменты.

— Для меня стало неприятным сюрпризом поведение модисток. Какое они имеют право так с нами разговаривать?! — негодование так и рвалось наружу. Этим я еще больше повеселила старушку.

— Ну, ну, ну… — хохотнула она. — Это вы в Мидре дочери графа, а здесь, как и всегда, все арсы свободны. Значение имеет лишь магия.

— А причем тут магия? — возмутилась я. — Мы никого не заставляли нам в ноги кланяться. Кроме того, законы гостеприимства, элементарные нормы поведения и уважение к собеседнику никто не отменял. И это не говоря о том, что они заинтересованы в наших деньгах, которые мы собирались потратить на их работу!

— А вы заинтересованы в их работе, — и Тида хитренько так прищурилась, потом мельком взглянула на Ораса, по-прежнему оглаживающего бороду, и снова вернулась к разговору: — А что, леди Инния, много ли среди модисток было высших арс?

Я задумалась. Нет, вовсе не по тому, что испытывала сложности с подсчетом, очень уж вопрос задали неожиданный. В любом случае, не ответишь — не поймешь.

— Четыре высших и две с крыльями, как у вас. Но те молчали и в разговоре участия не принимали, а вот другие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылатая академия. Леандор

Похожие книги