Не знаю уж, отчего поплыл граф: то ли от усвоенных мной знаний родовой истории, то ли от обращения, потому что отцом я назвала его впервые, но он улыбнулся.
— Ты не птичка, Инни, — произнес Мидр.
— А кто?
— Ты лиса! — расхохотался он. — Ничего не поделать, честь для нас действительно не пустой звук, а посему, бегите, собирайтесь. Мы идем в город.
Собрались быстро. Заминка возникла лишь у едва заметного стационарного портала, который здесь называли путями. Очень уж свежо было в памяти состояние после путешествия из Мидра. Но граф заверил, что городские трассы безопасны и переносятся даже неокрепшими магическими организмами весьма легко.
Мы поверили. Голова первые минуты немного кружилась, но никаких иных неприятных ощущений мы не испытывали. Да и город нам понравился. Чем-то он неуловимо напоминал узкие улочки старой Риги, центр Петербурга и Прагу. Не вписывались лишь высоченные башни, которые примыкали почти к доброй половине всех домов. Оно и понятно, крылатым так удобнее.
Лавки я рассматривала с особым интересом. Особенно те, где продавали сладости. С детства питала к ним слабость, но, во избежание раннего кариеса, Елена и Леонид строго меня в этом ограничивали, а сестра отдавала свою порцию.
Так мы дошли до аккуратного домика на торговой площади. Вывеска была неброская, но добротная, и красивые цветочки у небольшого окошка мне понравились.
— Заходите, девочки, — Орас распахнул перед нами дверь.
Внутри было чисто, на полках лежали ткани, в углу стояло огромное зеркало в тяжелой оправе, а в воздухе витали ароматы трав, которыми иногда перекладывают вещи, чтобы в них не завелась моль. Мне все понравилось. Однако, не слишком верилось, что здесь смогут пошить нечто пригодное к визиту во дворец.
Дверь за Мидром закрылась, и к нам вышла хозяйка — опрятная, немолодая арса с милой улыбкой и открытым лицом.
— Орас! — всплеснула она руками. — Старый ты отшельник! Сколько лет! Я уж думала позабыл о старой Тиде!
И они… Э-э-э-э… Обнялись.
Глава 12
— Госпожа Тида, как же я рад вас видеть! — аккуратно стискивая старушку, приговаривал Орас.
Странно, вот вроде арса даже наперевес со своими мощными крыльями выглядела чуть старше графа, но разница чувствовалась все равно. Или мне просто показалось?
— Как вы тут? Как сыновья? Невестки? Внуки? — расспрашивал ее Мидр, пока мы с сестрой скромно топтались у него за спиной.
— Да все слава первородным, — ответила старушка. — Сыновья служат Кайо, как и их отец. Внуки в академии, а я тут. То одно поделаю, то другое. Знаешь же, что стражи редко в гнездо возвращаются. Хотя я на судьбу не ропщу, она и так щедро одарила моих мальчиков. Здесь, в столице, благосклонность богов выше к нашей расе, чем в горах, чего и говорить. Ладно обо мне… Пустое! Ты покажи, кто у тебя за спиной прячется! Ну-ка, ну-ка, кто тут у нас?
Орас отступил, давая своей знакомой лучше рассмотреть нас. Взгляд у Тиды был такой теплый, словно пуховая шаль в зимний вечер.
— Твои, что ли? — улыбнулась она.
— Мои, — с гордостью произнес граф. — Слана и Инния. А это госпожа Тида Йари, мать двух моих друзей еще по королевской службе.
— Очень приятно, — кивнула Светка.
И я кивнула, потому что повторять было глупо. Ясно же, что друзья отца — наши друзья.
— Хороши-и-и-и-и… — протянула она и поинтересовалась: — И чем может помочь скромная швея таким изысканным и очаровательным леди?
Вот это по-нашему, тут уж мне было, что сказать.
— Нескромных сегодня мы уже видели. Я бы сказала — насмотрелись!
Тида задорно хихикнула, чем понравилась мне еще больше, а Орас прикрыл ладонью рот, сделав вид, что оглаживает бороду, но я-то знала, что он улыбается. Самое время прояснить некоторые моменты.
— Для меня стало неприятным сюрпризом поведение модисток. Какое они имеют право так с нами разговаривать?! — негодование так и рвалось наружу. Этим я еще больше повеселила старушку.
— Ну, ну, ну… — хохотнула она. — Это вы в Мидре дочери графа, а здесь, как и всегда, все арсы свободны. Значение имеет лишь магия.
— А причем тут магия? — возмутилась я. — Мы никого не заставляли нам в ноги кланяться. Кроме того, законы гостеприимства, элементарные нормы поведения и уважение к собеседнику никто не отменял. И это не говоря о том, что они заинтересованы в наших деньгах, которые мы собирались потратить на их работу!
— А вы заинтересованы в их работе, — и Тида хитренько так прищурилась, потом мельком взглянула на Ораса, по-прежнему оглаживающего бороду, и снова вернулась к разговору: — А что, леди Инния, много ли среди модисток было высших арс?
Я задумалась. Нет, вовсе не по тому, что испытывала сложности с подсчетом, очень уж вопрос задали неожиданный. В любом случае, не ответишь — не поймешь.
— Четыре высших и две с крыльями, как у вас. Но те молчали и в разговоре участия не принимали, а вот другие…