Читаем Как до Жирафа… полностью

О, счастье! Надо же быть такой растяпой! Три века мои родственники хранили эти украшения, и тут откуда ни возьмись – я: надела в третий раз в жизни и потеряла… Впрочем, мне всё равно некому их передавать.

Вдруг я увидела вишнёвые носы лакированных туфель перед собой и выше стройные ноги, обтянутые чулками. Очень длинные ноги. И очень короткое платье. Я поднялась. Прямо передо мной с наглой ухмылочкой на пухлых вишнёвых губах стояла Лана.

– А кто-то, я смотрю, переводит и переводит, – произнесла она, обдав меня хмельными парами.

– Я не понимаю ваши инсинуации, – сказала я, – партнёр…

– Имей в виду, Андрей твоим партнёром не станет! Разве только на одну ночь, – она мерзко осклабилась. – Я его знаю.

– Что вы себе… Я не… – пролепетала я.

– Ты очень даже «да». Наблюдаю я за тобой, переводчица, – прошипела Лана и вздёрнула руку, словно собралась схватить меня за грудки, однако остановилась и наманикюренные пальцы зависли в неприятной близости к моему лицу, – ты уже лужицей под столом растеклась, на всё готовая!

– Я не буду с вами разговаривать! – Я развернулась, оскорблённая и поражённая, неужели со стороны видно, что царевич мне нравится?

Лана, выше почти на голову, схватила меня за локоть и развернула.

– Будешь. Потому что я – Гринальди, а ты никто! А вот на шею моему мужу вешаться ты не будешь!

– Бывшему. И вы не смеете… – начала я, но тут же вскрикнула, потому что Лана с яростью и хищным всхрапом толкнула меня в грудь обеими руками. Я полетела назад.

Секунда, послышался громкий бултых, и холодная вода обожгла мою спину, голову и ноги. О-ой! Я же плавать не умею! Но я ударилась ягодицами о дно и на одном инстинкте подскочила – бассейн оказался мне по колено.

– Упс, – хмыкнула Лана, развернулась и ушла.

Я поскользнулась на каблуках и, еле удержавшись, выпрямилась. Мокрый синий шёлк облепил моё тело так, словно я была голой. С волос по лицу капало. Я моргнула и закрылась руками, оторопев от растерянности. Вся элита города уставилась на меня.

В Золушке, кажется, было не так…

* * *

– Андрей Викторович, мы так и не подписали с вами торговые условия на этот год. А уже апрель… – сказал Корнилюк, поправляя золотой браслет часов на запястье.

Он и его босс Шевченко сверлили меня взглядами. За ласковой вежливостью скрывались цифры-цифры-цифры. Я прикинулся дурачком.

– А я думал, речь пойдёт об очередном розыгрыше супер-поездки на Мальдивы.

– Мы и хотели о нём поговорить! И вам отдать! Андрей Викторович, мы мечтаем это сделать! Но вы же умный человек и понимаете, что без подписанных торговых условий у нас не будет оснований отчитаться перед штаб-квартирой, – по-лисьи заюлил Корнилюк. – А значит, мы просто физически не сможем вручить вам тур. Что вам стоит подписать прямо сейчас? Ведь «Жираф» – такой важный для нас клиент.

Даже не глядя в бумаги, я поджал губы.

– В прошлом году условия по ретро-бонусам были лучше. На целый процент.

– Всего на процент, – поправил Шевченко.

– Впечатайте правильную цифру в условия сотрудничества на следующий год, и я подпишу прямо сейчас. Право подписи у меня есть, – сказал я.

Я точно знаю: за ретро-бонусы отец удавится. Пунктик у него такой – вымораживать из поставщиков по-максимуму, словно мы ни на чём другом не зарабатываем. Так что тут не надо было семи пядей во лбу, чтобы начать бодаться.

– Но кризис, вы не учитываете кризис, Андрей Викторович, нестабильный курс валют из-за санкций. Мы и так делаем всё, что в наших силах…

Я оглянулся, чтобы театрально повести рукой и сказать что в их силах много всего, чего уж какой-то там процент. И вдруг я увидел Лану, толкающую Катерину в бассейн.

Вскрик. Синее платье мелькнуло. Бульк. Брызги. Вспышки фотокамер. Стервь развернулась на каблуках и пошла прочь. А моя Ромашка, испуганная и облипшая до неприличия шёлком, встала, пошатнулась и сделала большие глаза. Синяя, как платье. Сейчас разревётся… Чёрт!

В моей голове калейдоскоп из мыслей сложился в тысячную долю секунды, и я бросил акулам из Бауффа:

– Объявляйте Мальдивы! Я всё подпишу как есть. Через пару секунд. Объявляйте! И микрофон мне!

Я бросился к Кате, как за решающим мячом на корте. Спрыгнул в бассейн и поднял её на руки. Есть! Матч-пойнт! И в ту же секунду в микрофон умница Стас Шевченко произнёс:

– Внимание! Наши победители! Призовой тур на Мальдивы от компании Бауфф получает заместитель директора сети «Жираф» Андрей Викторович Гринальди и лучшая сотрудница года Екатерина Кутейкина! Приветствуем!

– Улыбайтесь, – шепнул я Кате. – Улыбайтесь!!!

И она улыбнулась, хоть и продолжила дрожать.

– Умница моя! – шепнул я ей в самое ухо.

Катя заулыбалась более естественно. Над нами что-то взорвалось, и конфетти из золотой фольги посыпалось в воду и на наши головы. Заиграла музыка, как на вручении Грэмми. Обалдевший народ начал хлопать. Я поднял свою Ромашку выше на руках, как приз. Потом велел:

– За шею держитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги