Читаем Как делают антисемитом полностью

"Их выбор имен был сознательной попыткой мгновенной ассимиляции – производные от Мардук и Астарта, имен двух самых популярных в Вавилоне божеств. Немыслимо, чтобы их отцы нарекли бы их в честь верховного языческого божества и его богини плодородия. И нам хорошо известно, что первоначально Есфирь звали Гадасса. Конечно, они были не единственными евреями, которые сменили имена в новой стране, но присвоить себе, как сделал Мардохей, имя божества местного пантеона – это уж извините" (Меир Шалев. Библия сегодня. М., 2002, сс. 98-99).

[239]

У рабов в Вавилоне были довольно широкие права. В Вавилоне раб мог требовать суда над хозяином за жестокость (в то время как для Платона афинский гражданин, убивший раба, неподсуден). Вавилонский раб мог даже ссужать хозяина деньгами. см. В. А. Кожевников. Буддизм в сравнении с христианством. – Пг., 1916, т.2. с. 342.

[240]

Филосемитская публицистика, конечно, врет и противоречит библейскому тексту, приписывая евреям рабское положение в Персидской империи: "И Эсфирь, как верная дочь своего народа, пользуясь любовью царя, освободила евреев от рабства" (Епифанова С. О празднике Восьмое марта, неистовом дьячке, Истинных Женщинах и о любви ( http://www.ladyfromrussia.com/karnaval/pr/mart.shtml )).

[241]

Александр Нежный упрекнул меня в неверном правописании: “Вообще говоря, в русской библейской традиции принято писать это имя с заглавной “Е”, но господину дьякону милее “Э”, буква, как бы нарочно попавшая в нашу азбуку, дабы своим присутствием обозначать нечто, не вполне со-природное родной речи. А кто понимает толк в звуках, тот сразу отличит мягкую женственность Есфири от холодной расчетливости Эсфири, которая по-европейски (как тонко указал всечестной отец Кураев) и подавно звучит, будто ледышка: Эстер (Именно так, кстати, звали одну из бальзаковских куртизанок)”.

Рассуждения очень глубокие. Но я слишком поверхностен для них. Эсфирь я пишу просто потому, что это имя именно так звучит в русской речи (в отличие от Елисей или Ефрем), и именно таким оно живет в русской литературно-поэтической традиции. “Как Эсфирь, в супруге сердце преклонить – да будет с нами!” (Майков А. Исповедь королевы // Сочинения в 2 тт. т. 1. М., 1984, с. 317). “Руфь, Антигона, Эсфирь, Галатея – Где же их русские сестры?” (Андреев Д. Навна. // Андреев Д. Роза мира. М., 1991, с. 280). Кстати, и соратник Нежного по борьбе со мной, поэт Александр Зорин также пишет “Эсфирь”. О том, что Эсфирь может транскрибироваться как Эстер, я сказал не ради ассоциации с куртизанкой (в отличие от Нежного, я не держу в голове имена проституток), а ради того, чтобы читатель не путался, встречая в дальнейшем моем тексте цитаты из иудейских изданий. Именно русскоязычные иудейские издания говорят об – Эстер (См., например: Кицур Шулхан Арух. Краткий свод законов еврейской жизни. Т.2. Иерусалим, 1996, с. 323).

[242]

А. Нежный возмущается тем,что Амана я представил как "персидский министр обороны, генерал": "Воды мне, братья мои, генералы и министры обороны были, оказывается, еще в V веке до нашей эры! Ученый дьякон – это поистине страшная сила". Воды я Александру Иосифовичу подам при личной встрече. А пока могу предложить ознакомиться с таким, например, текстом: "Пеннут, губернатор и генерал в Дендера, жрец Хатхор, в своей статуе в греческом одеянии перечисляет постройки, производившиеся под его наблюдением в этом знаменитом храме…". Ну, кто это посмел найти "генералов" и "губернаторов" в Древнем Египте? Нет, не Кураев – Тураев. И не диакон, а академик. Знаменитейший русский востоковед. См.: Тураев Б. А. Египетская литература. Т. 1. Исторический очерк древне-египетской литературы. М., 1920, с. 256. Или: "Десять тысяч евреев были угнаны из Святой Земли в Персию… Среди них были царь Иехония, его министры и его генералы" (Меир Шалев. Библия сегодня. М., 2002, с. 98).

[243]

Интересно, что церковно-славянский перевод не знает этого оборота: "Яко повеле им жити по законом их во всяцем граде, и да помогают им, и да сотворят соперником их и противником их якоже хотят".

[244]

Евреи считают, что следующий царь – Дарий 2 был сыном Эсфири.

[245]

Нежный А. С приветом от Клары. Дьякон Андрей Кураев как создатель антисемитских мифов” // Ex-libris. Приложение к “Независимой газете”. 27.5.1999.

[246]

Дейч Марк. С приветом от Эйхмана.“Научные изыскания” дьякона всея Руси//Московский Комсомолец. 11.05.2005.

[247]
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература