Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Первые десять-пятнадцать минут тишины, это я так для себя условно назвала начало спектакля, а кажется, что все вокруг сейчас завизжит. На пасторальном сценографическом полотне (травка, коттеджик, свет в окошке, писатель пишет, жена приходит домой), эдакая приторная приглаженная мещанская лужайка, разворачивается жуткая картина насилия. От треников с вытянутыми коленками и так с детства передергивало, а тут… прочно вбит теперь этот образ в ассоциативный ряд неприятных картин. Насилие, как тема спектакля. Насилие — опасное поле для экспериментов. Насилие не только физическое. Но с физического спектакль начинается.

Кроме темы в романе есть ещё особенность — язык-надсат. Это стиляжный русский язык 50-х годов, который Берджесс привез из России. При адаптации романа на русский, для постановки спектакля режиссёр и драматург использовали Google-транслейт, чтобы добиться эффекта «корявости» языка. Прогоняя куски текста через переводчик, они затем разбавляются детскими стихами и различными цитатами. «Если ты порвал подряд книжицу и мячик…» таким образом в спектакле превращается из обычного стишка в некий хоррор-лозунг, который может преследовать по ночам, после посещения видео-салона с VHS-кассетами и первыми, переведенными одним загробным голосом, «Звездными войнами». Персонаж из них тоже появится на сцене, и пройдет по крыше, теряя по пути своего монолога силу, превращаясь из монстра в ребенка. Это раздвоившийся главный герой Алекс (воображаемый в исполнении Александра Новина). Алекс же Реальный, и вот они те самые треники, часть спектакля живущий в отдалении, на тюремной койке вне жилого и обжитого героями пространства сцены, это актёр Антон Ескин.

Сцены из спектакля «Заводной апельсин»

Эта постановка не пересказ романа Энтони Берджесса, а иная история, специально сочиненная. Писатель и его жена на кухне в своем доме: Елена Морозова и Андрей Смоляков

Литература и этот роман стали для писателя Энтони Берджесса терапией, работой над болезненным личным опытом.

Сцена из спектакля «Заводной апельсин»

Сценическую версию романа написали драматург Юрий Клавдиев, критик и журналист Илья Кухаренко и…. Google Translate, который стал полноценным соавтором спектакля. Андрей Смоляков играет здесь несколько героев.

Писатель (хозяин аккуратненького дома) автор романа с описанием насилия, которое совершается на его собственной лужайке с его женой (Елена Морозова), в то время как он работает над романом. Он же чуть позже и один из Родителей Алекса, — все это играет актёр Андрей Смоляков. Здесь работы для актёра много, и такой разной, что можно только порадоваться за возможности современного нашего театра. Что задумано было режиссёром, и что удалось воплотить к премьере сказать не смогу, но эта роль требует каких-то сверх-усилий, а потому и смотреть будет точно интересно, и с удачным кастингом можно поздравить театр. Возможно, не хватило градуса сумасшествия некоего, который у героя все это пережившего или через себя пропустившего должен, наверное, зашкаливать.

Ничто не избавит вас от боли после потери любимого человека. Какими бы сильными мы не были, как бы не пытались, шрамы останутся навсегда. Последствия насилия, как физического, так и любого другого, поле / здесь лужайка/ для исследования. Поэтому, собираясь на этот спектакль, настраивайтесь на серьезный разговор. Это один из спектаклей с Малой сцены.

Сцены из спектакля «Заводной апельсин»

Смыслы этого спектакля на стыке визуальных, звуковых и пластических образов.

Столкновение человека со злом — одна из ключевых тем спектакля

Режиссер спектакля Филипп Григорьян работает с актерами. В начале своей карьеры он занимался перформансом, очень зрелищным искусством. И почти во всех своих работах он выступает художником-сценографом.

<p>Рассказы Шукшина. Постановка Алвиса Херманиса</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература