Читаем Как быть веселым, остроумным и креативным полностью

В этой шутке есть элемент узнаваемости (ужасные новости и, возможно, ужас старения, в зависимости от вашей аудитории), смешная и неожиданная аналогия (смотреть новости и стареть) и сброс напряжения (можно было бы обсудить, как опасны родинки, и что вы надеетесь, это не рак кожи, но вы идете другим путем – сбрасываете напряжение и смеетесь над ситуацией).

В каком-то смысле самоирония – одна из форм высокомерия (вторая теория юмора). Смешно взять неудачную ситуацию, или слабость, или унизительное положение и перевернуть их с ног на голову, демонстрируя свое безразличие. Потому что вы сами готовы посмеяться над этой ситуацией и она уже не расстраивает вас так сильно. Это повышает самооценку. И окружающие видят, что вы – простой, скромный человек, но при этом блестяще владеете собой.

Самоирония производит потрясающее впечатление, но нужно знать, когда ее использовать. Перечислим подходящие ситуации.

• Когда нужно сбросить напряжение, если вас критикуют или оскорбляют (Леди Астер сказала Уинстону Черчиллю: «Если бы вы были моим мужем, Уинстон, я бы подсыпала вам яд в кофе!» На что он ответил: «Мадам, если бы вы были моей женой, я бы его выпил!»).

• Когда вы хотите сообщить деликатную или неприятную информацию.

• Когда превосходство действительно на вашей стороне, но вы не хотите хвастаться или привлекать внимание («Награду присудили мне? Наверное, судьи напились!»).

Когда не следует использовать этот вид юмора:

• Если обстоятельства требуют серьезного настроя (ваш психотерапевт не оценит, если вы будете шутить во время групповой терапии, вместо того чтобы откровенно признать свои негативные чувства).

• Если вы действительно напортачили, плохо выполнили работу или опозорились (смеяться над тем, что вы самый никчемный работник в офисе, когда все уже и так злятся на вашу некомпетентность, не самое благоразумное решение; это лишь усугубит ситуацию и выставит вас в еще более негативном свете).

• Если вы просто собираетесь сказать что-то плохое о себе. Это не шутка. Шутка должна быть смешной, то есть предполагать разрядку, игру слов, смешное противопоставление или неожиданный поворот («Я слышал, шутить над собой не так-то просто. Черт побери, даже с этим я не справился!» вместо «Я неудачник»).

Как это использовать в повседневной жизни. Когда в следующий раз кто-то посмеется над вами или расстроит вас, не злитесь. Нелегко придумать самоироничную шутку на ходу, но можно использовать «подсказку», которую подкинет вам собеседник. Улыбнитесь и согласитесь с его критикой, а затем преувеличьте ее значение или используйте метод иронии. Например, если человек недоволен тем, что у вас в квартире бардак, улыбнитесь и скажите: «Признаюсь, виноват. Но однажды меня пригласят на телешоу про людей, которые никогда ничего не выбрасывают, я стану знаменитым, и вы будете бегать за мной и просить автограф. Вот увидите!»

<p>Выводы</p>

• Если юмор помогает сбросить психологическое напряжение (согласно первой теории юмора), то можно специально создать напряжение (возбуждение) – ради комичного эффекта. Чем сильнее напряжение, тем смешнее будет шутка, после того как вы сбросите напряжение.

• Создайте путаницу, напряжение, неловкость или неопределенность, а затем покажите, что шутите; это должно быть понятно всем. Следите за тем, чтобы не бить лежачего, а иронизировать над привилегированными; не шутите над людьми, которые и так находятся на обочине жизни.

• Можно также вызвать напряжение с помощью преувеличения. Продемонстрируйте чрезмерные, непропорционально раздутые эмоции, реагируя на банальную ситуацию, чтобы создать ощущение «ложной значимости». Ирония служит той же цели.

• Обыграйте социальные нормы и ожидания, используя контрасты и сравнения. Неожиданное сопоставление двух совершенно разных понятий бывает очень смешным.

• Самоирония – это когда вы шутите над собой. Однако нужно добавить и другие элементы юмора, иначе получится, что вы просто ругаете себя! Самоирония наиболее эффективна, когда на самом деле вы уверены в себе.

<p>Глава 4. На острие ножа</p><p>Шутить или не шутить – вот в чем вопрос</p>

А теперь обсудим то, о чем вы наверняка давно уже размышляете: насколько грубой и злой может быть шутка, чтобы оставаться при этом смешной? Где проходит грань?

Одно дело шутить и иронизировать над собой и совсем другое – подшучивать над другими. Многое из того, что кажется нам смешным в жизни, нарушает правила хорошего тона и вежливости.

Но ничего страшного в этом нет – если не перегнуть палку и не вести себя как настоящий болван.

Думаю, вы прекрасно понимаете, что оскорбления, черный юмор и сарказм требуют чуть больше практики и мастерства, чем папины шутки, например.

Не пытайтесь шутить, если не уверены в себе, если вы плохо знаете людей, над которыми собираетесь пошутить, и не успели разобраться в контексте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука