Читаем Как быть плохой полностью

За эти слова я готова убить Джесси. Я кусаю губы от злости. Мне хочется, чтобы Марко я казалась таинственной незнакомкой, а не пресыщенной и капризной дочкой богатых родителей.

– Ну, не такой уж и большой у меня дом… – говорю я.

– Рассказывай! Можно подумать, я не видела твоего дома! – ухмыляется Джесси, хотя на самом деле она видела его всего один раз – сегодня, да и то лишь снаружи, а не изнутри. – Он огромный как музей! Нет, не тот музей, где Старый Джо – по сравнению с твоим домом он еще маленький, – а, скажем, как Лувр… Наверное, чтобы попасть в твой дом, нужно, как в музее, платить за вход!

Я молчу, вжимаясь в кресло.

– И долго вы пробудете в Майами? – спрашивает Марко. Он расставил ноги, и его нога в джинсах касается моей голого колена.

– В воскресенье вечером мы должны вернуться домой, – отвечаю я.

– А где вы собираетесь остановиться?

– Пока не знаем, – говорю я. – Там, на месте, разберемся… Уж найдем, я думаю, какую-нибудь гостиницу…

– Я надеюсь, – говорит он, – вы не поедете в Майами прямо сейчас? Уже одиннадцатый час!

– Прямо сейчас, я думаю, вряд ли, – отвечаю я. – По закону мы не имеем права быть в дороге после… – Я вдруг замолкаю на полуслове.

«К черту все законы! – думаю я. – Я умру, если сейчас же не схожу в туалет!»

– Мы едем прямо сейчас? – спрашиваю я у девчонок. – Далеко отсюда до Майами?

– Добрых пять часов езды, – отвечает Викс. – Разумеется, прямо сейчас не поедем. Нам нужно где-нибудь переночевать.

– Не беспокойся, Викс, – усмехается Джесси, – за все платит Мэл!

– Это правда? – удивляется Марко, глядя на меня.

– Это правда, Мэл? – повторяет Джесси. – Или ты уже передумала?

– Не волнуйтесь, заплачу, – уверяю их я и поворачиваюсь к Марко: – Ты не знаешь, есть поблизости какая-нибудь более-менее приличная гостиница?

– Совсем недалеко отсюда есть «Хилтон», – отвечает он.

– А «Марриотта» здесь нет? – спрашиваю я. – Мой папа обычно останавливается в «Марриотте» – можно сказать, он там свой человек, так что для его дочери они уж, наверно, подыщут номер получше…

– Я пошутил, – говорит он. – Нет здесь никакого «Хилтона». Есть лишь какой-то мотель…

Викс и Джесси хохочут.

– Я отлично поняла, что Марко шутит, когда говорит про «Хилтон»! – восклицаю я, хотя на самом деле действительно поначалу приняла его слова за чистую монету. – Вы думаете, я полная идиотка? И мой ответ про «Марриотт» – такая же шутка…

Джесси продолжает смеяться.

– Послушайте, девчонки, – предлагает вдруг Марко, – а почему бы вам не зарулить со мной на вечеринку к Робби? Уверен, вам там понравится! Там и заночуете – если конечно, хотите…

Принять приглашение Марко или нет? Я уже сама не знаю, чего хочу…

– Отлично, поехали! – восклицает Викс.

– Никаких вечеринок! – категорически заявляет Джесси.

– Здесь поверни налево, – говорит Марко. – А на следующем светофоре – направо.

Джесси поворачивает налево, очевидно, решив, что довезет Марко до дома его приятеля, раз уж мы ему обещали, но на вечеринку не останется.

– Ну так как, девчонки? – спрашивает Марко. – Останетесь на вечеринку или нет?

– Посмотрим по обстановке, – отвечает Викс. – В конце концов, – обращается она уже к Джесси, – если нам не понравится, мы в любой момент можем уйти.

– А теперь опять налево, – командует Марко.

Джесси поворачивает – и еще раньше, чем мы видим дом Робби, до нас доносятся оглушительные звуки музыки. Все вокруг словно сотрясается от этого грохота, и у меня переворачиваются внутренности. Нога Марко по-прежнему касается моей ноги.

– Это и есть дом Робби, – говорит он.

– Мы поняли, – отвечает Джесси. – Мы высадим тебя, Марко, но на вечеринку не пойдем.

Перед домом приятеля Марко – большим, белым, одноэтажным – просторная лужайка, полная девчонок в коротких джинсовых юбках и футболках из ткани, светящейся в темноте, и парней в мешковатых, как у самого Марко, джинсах.

– На минутку все-таки заскочим, – говорит Викс.

Найдя среди множества стоящих перед домом машин пустое место, Джесси припарковывается, но мотор не заглушает.

– Ты не забыла, Викс, что мы едем к твоему Брэди? – сурово спрашивает она.

– Я хочу в туалет, – заявляет та. – Ты же не хочешь, я думаю, чтобы я описалась прямо в машине!

«Так я и знала – думаю я. – Не я одна хочу в туалет!»

<p>Глава 8. Джесси</p>

– Какие люди! Марко! Заходи, старина! – кричит парень, сидящий за столом на террасе – блондин, почти альбинос, худощавый и какой-то неопрятный. Рядом с ним брюнетка, жующая жвачку. Оба пьют пиво прямо из бутылок, и меня тошнит от одного взгляда на них. Ненавижу подобные вечеринки!

– Привет! – отвечает Марко и, указывая на нас широким жестом руки, объявляет: – Познакомьтесь, ребята: это Викс, Мэл и Джесс.

– Джесси, – поправляю я.

– Извини, – говорит он. – Конечно, Джесси. Пива хотите, девчонки?

– Хочу, – говорит Викс.

Я бросаю на нее недовольный взгляд, словно пытаюсь сказать: «Ты ведь, кажется, зашла сюда пописать, а не надуваться пивом!».

– Я, пожалуй, тоже не откажусь, – немного смущенно произносит Мэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноваты звезды

Похожие книги

Все жанры