Читаем Кай 5 полностью

Мы покинули центр города и направились в сторону моста, откуда спустились на берег Синей, а затем зашли в рощицу с точкой отправки. Я прочел заклинание, и через секунду мы были уже в логове.

— Вот значит, как! — Крастер удивленно обвел глазами знакомое убежище.

— Ага, не забудь поблагодарить эльфов.

Я подошел к шкафу с книгами по некромантии и выбрал парочку дублирующихся экземпляров, после чего протянул их крысолову.

— В Тарее, после того как снимешь дом, пройдешься по антикварным лавкам и спросишь, сколько они готовы предложить за эти книги. Но не продавай, а намекни, что у тебя есть еще. А дальше просто жди.

— Чего ждать-то?

— На тебя обязательно выйдут люди. Скажешь им, что владелец книг желает обсудить сделку с главным, встречу назначь, скажем…, — я задумался, ненадолго подсчитывая время, — Скажем на ближайший выходной. Место — тот самый дом, который ты снимешь.

Я взял со стола листок бумаги и карандашом переписал названия пары десятков томов по некромантии, которые мне показались особенно интересными.

— Вот, возьми. Отдашь его заинтересованным людям как подтверждение своих слов.

Крастер пробежал взглядом страницу и убрал ее в карман.

— Готов?

— Да.

Очередной прыжок, но на этот раз в окрестности Каниса — столицы Тарейского королевства. Я внимательно оосмотрелся и обнаружил неподалеку старое дерево с изъеденным стволом.

— Отлично, как только возьмешь в аренду дом — придешь сюда и оставишь адрес вот здесь, — я указал ему на глубокую трещину, — Потом просто жди. Готовься к тому, что за жилищем могут начать наблюдать, а потому сначала явишься сюда, а уж только потом пойдешь предлагать книги по лавкам.

— Понял.

— Тогда удачи, дружище! И никакой самодеятельности. Ты мне нужен живым.

— Упаси, меня Девятеро. Я вообще думаю, что стоило помалкивать было на том совещании.

— Ты можешь отказаться. Не обижусь.

— Это шутка, Кай, — рассмеялся он. — Я сделаю все, как нужно, не волнуйся.

Я улыбнулся и переместился в логово. Ну что ж… Теперь мне предстоит серьезный разговор с Мэти Лонделом. Придется убедить халифа, что его бывший напарник и лучший друг юности Териус Мерф, а по совместительству глава объединенной ветви Длани Тареи и Миделя, заслуживает смерти

<p>Глава 16</p>

Я затаился на дереве, неподалеку от места условленной встречи. Масштабы моей затеи были слишком велики, чтобы позволить исключить хоть один важный момент, и больше всего терзали сомнения насчет мимика. Нет, я не боялся, что он может сдать меня эльфам — для такого предательства я слишком многое ему дал. Да и тенкат в его шее не позволил бы ему сделать подобное.

Но, когда речь идет о длинноухой братве, нужно быть готовым ко всему. Во-первых, эльфы могут знать, что я некоторое время проживал на территории этого халифатства, так как именно там Сиала расправилась с моими несостоявшимися убийцами. Дали они тогда каким-то образом сигнал отцу Лаэля или нет — неизвестно. Если же дали, то ничто не мешало им угрозами заставить Мэти играть на их стороне. Все-таки он парень не самых высоких моральных принципов. Извлечь тенкат и пригрозить, что он потеряет все свое имущество, если откажется сотрудничать — не такая уж сложная задача.

Я превратился в слух и зрение, осматривал сверху каждую кочку и выискивал признаки возможной засады. Однако, до самого появления на горизонте Хаши, Мэти и, к моему удивлению — Хаби, никаких подозрительных шевелений не заметил. Да и телепорт ни разу больше не сработал. Интересно, эльфы знают, что я с удовольствием пользуюсь их маршрутами?

Тройка моих товарищей прибыла на верблюдах к условной точке и расположилась неподалеку от меня. Я прислушался к их разговорам, однако, кроме веселой болтовни и шуток, которые Хаби дублировал тому и другому на их языках, ничего не услышал.

— Хаби, Мэти! Искренне рад вас видеть! — я спрыгнул с дерева и направился к друзьям.

— Кого я вижу! — мимик широко раскинул руки и двинулся ко мне

— Добрый день, Кай! — Хаби присоединился к нему.

Поочередно обнял каждого из них, а заодно включил внутреннее зрение. Это, конечно, не давало никаких гарантий, так как эльфы легко могли заменить тенкаты обоим, но по крайней мере я мог проверить их состояние и наличие. Все оказалось в норме — у мимика был относительно свежий плод, вживленный мной, а "паучок" Хаби выглядел достаточно старым, установленным задолго до моего появления в халифатстве.

— Кай, ты, конечно, не звал меня, но разве я мог пропустить такую встречу! — бывший евнух выглядел веселым и жизнерадостным.

— Как поживают твои шарики? — улыбнулся я.

— О, все отлично. Зулема беременна — это моя первая жена! — на лице распорядителя расплылась широкая улыбка.

— Серьезно? Познакомишь? — искренне восхитился я в ответ.

— Конечно!

— Обязательно постараюсь навестить вас, как только закончу свои дела. Как у вас с Мэти не ругаетесь? — я перевел взгляд на халифа и сделал наигранно-строгое лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кай

Похожие книги