Сняв с себя всю мокрую одежду и закутавшись в халат, я посмотрела в зеркало и дала сама себе обещание не делать глупостей.
– Куда можно положить сырую одежду? – спросила я Роберта, зайдя в гостиную.
Мужчина уже успел переодеться в сухую рубашку и брюки. Только его влажные волосы говорили о том, что Роберт побывал под дождем.
– Я включил электрический камин и поставил сушилку для белья возле него. Развесьте вашу одежду на ней.
Я подошла к мужчине и действительно заметила небольшой камин, от которого веяло жаром.
– Вам помочь?
– Нет, спасибо, но от чашки горячего кофе я бы не отказалась.
– Намек понят, – ответил Роберт и удалился на кухню.
Я чувствовала себя озябшей и мокрые волосы еще больше холодили меня, поэтому я решила сесть на диван, поближе к электрическому камину. Очень скоро в дверях комнаты появился Роберт с серебристым подносом в руках, на котором стоял кофейник, две чашки, сливки и сахарница. Поставив поднос на журнальный столик, он подкатил его к дивану и спросил, какой кофе я люблю.
– Черный, два кусочка сахара, без сливок, – ответила я
– А я люблю со сливками. Не могу пить черный кофе.
Роберт налил мне кофе и, отхлебнув из чашки, я блаженно улыбнулась – горячий напиток словно заново наполнил мое тело жизнью и теплом.
Роберт, налив кофе и себе, сел рядом со мной.
– Странно, что все обернулось именно так, – сказал он, отрешенно глядя на искусственное оранжевое пламя камина.
– О чем вы?
– Мои кошмары, Клэр в них, этот город, кафе, а потом встреча с вами. Не о таком я думал, когда проснулся в то утро и обнаружил послание рядом с собой.
Я вздохнула. То, что происходило со мной, также никак не входило в мои планы. Я и предположить не могла, чем обернется мое возвращение в родной дом.
– Может, это все же судьба и все идет так, как должно? – предположил мужчина.
– Я думала, что вы скептик и не верите ни во что.
– Так оно и было.
– Поменяли свои убеждения?
– Еще не решил. Я на распутье и не знаю, что мне делать. Это очень необычное чувство для меня, Кэтрин. Я бизнесмен и каждый свой шаг планировал наперед, а сейчас я, кажется, потерял контроль над ситуацией и своей жизнью в целом.
– А чем вы занимаетесь?
– Вряд ли вам это интересно.
– Почему же?
– Это немного не женское занятие. Я занят в строительстве.
– А точнее?
– У меня фирма, занимающаяся объектами разной сложности, начиная от небольшого косметического ремонта и заканчивая строительством зданий.
– И как бизнес? Много работы?
– Да. Мне довольно сложно руководить всем отсюда, из Мэнсфилда, но ничего не поделаешь. Однако я не смогу долго оставаться в этом городе, предоставив работников самим себе. У меня есть люди, способные организовать бизнес, но я привык принимать во всем активное участие.
– У рас работа только в Нью-Йорке?
– В основном да, но бывают заказы и в других городах. Даже «Кафе у Сэнди» я планировал отреставрировать с помощью моих сотрудников.
– Планировали? – удивилась я, – вы говорите об этом в прошедшем времени?
– Я совсем не уверен, что сделал верный шаг, приобретя его. По правде сказать, я сильно жалею об этом. Кажется, вместо того чтобы оставить меня, Клэр вцепилась в меня с еще большей силой.
Роберт вздохнул и, допив свой кафе, поставил чашку на столик, после чего развернулся ко мне и спросил:
– Ну, а вы? Чем вы планируете заниматься? Нравится вам работать в детском саду?
– И да, и нет, – честно ответила я, – дети вносят много радости в мою жизнь, но это не совсем то, чем бы мне хотелось заниматься.
– А вы уже знаете, чему готовы посвятить себя?
– Боюсь, что нет, – ответила я, отводя взгляд. Мне было неловко смотреть на Роберта, я словно тонула в его серых глазах.
– У вас еще будет время выяснить это, – сказал Роберт, глядя прямо на меня.
Мы оба замолчали. Я ощутила некую неловкость и скованность, но и покидать квартиру Роберта мне не хотелось, однако, я все же тихо прошептала:
– Наверное, мне пора идти.
– Уже? Но ваши вещи еще не высохли.
– Ничего страшного. За пятнадцать минут поездки со мной ничего не случится.
– Уверены? Я не против, если вы останетесь еще ненадолго.
– Роберт, мне действительно нужно уходить, но спасибо за приглашение.
– Я пойду на кухню. Можете пока переодеться.
С этими словами мужчина встал с дивана и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Я же, скинув халат, начала надевать на себя сырые вещи, что оказалось весьма неприятным.
Одевшись, и тут же начав дрожать от холода, я пошла на кухню к Роберту.
– Если хотите, я сам вас отвезу.
Я не успела ответить, так как Роберт подошел ко мне и, осторожно положив свои рук на мои плечи, сказал:
– Кэтрин, да вы вся дрожите! Так не пойдет! Вы никуда в таком виде не поедите. Я принесу вам свою одежду. Футболку и спортивные штаны. Это лучше, чем ехать во всем мокром.